Ephesians 4:21

If you had truly listened to him and been taught about him, just as the truth is (exists) in Jesus [that the truth dwells and is personified in him]:

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

εἴ   γε   αὐτὸν   ἠκούσατε   καὶ   ἐν   αὐτῷ   ἐδιδάχθητε,   καθώς   ἐστιν   ἀλήθεια   ἐν   τῷ   Ἰησοῦ,  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1487
εἴ (ei)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G1065
γε (ge)
indeed
Particle Particle
PRT
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G0191
ἠκούσατε (ekoysate)
you have heard
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. second person plural
V-AAI-2P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῷ (ayto)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1321
ἐδιδάχθητε, (edidachthete,)
were taught,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. second person plural
V-API-2P
G2531
καθώς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0225
ἀλήθεια (aletheia)
[the] truth
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2424
Ἰησοῦ, (Iesoy,)
Jesus.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)