Ephesians 6:24

Grace (God's undeserved favor) be with you all
who selflessly love our Lord Jesus the Anointed One (Messiah, Christ)
in sincere (pure, genuine, lasting, lifelong) love.
Amen (so be it, it is true).

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἡ   χάρις   μετὰ   πάντων   τῶν   ἀγαπώντων   τὸν   κύριον   ἡμῶν   Ἰησοῦν   Χριστὸν   ἐν   ἀφθαρσίᾳ.  

Textus Receptus (TR)

Ἡ   χάρις   μετὰ   πάντων   τῶν   ἀγαπώντων   τὸν   κύριον   ἡμῶν   Ἰησοῦν   Χριστὸν   ἐν   ἀφθαρσίᾳ.   ἀμήν.   πρός   Εφέσιους   ἐγράφη   ἀπό   Ῥώμης   διά   τυχικοῦ.¶  

Manuscript comments

NA has 13 words, TR has 21 (+8).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(E)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5485
χάρις (charis)
Grace
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3326
μετὰ (meta)
[be] with
Preposition Preposition
PREP
G3956
πάντων (panton)
all
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G3588
τῶν (ton)
those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0025
ἀγαπώντων (agaponton)
loving
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2962
κύριον (kyrion)
Lord
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1473
ἡμῶν (emon)
of us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G2424
Ἰησοῦν (Iesoyn)
Jesus
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G5547
Χριστὸν (Christon)
Christ
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Title (title)
N-ASM-T
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0861
ἀφθαρσίᾳ. (aphtharsia.)
incorruptibility.
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)