




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֤ר (asher) |
like as which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H6213a |
עָשָׂה֙ (asah) |
to make | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H1121a |
לִ (li) בְנֵ֣י (venei) |
to son |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Ncmpc |
| H6215 |
עֵשָׂ֔ו (esav) |
Esau | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9009 H3427 |
הַ (ha) יֹּשְׁבִ֖ים (jóshevim) |
the to dwell |
Particle Particle (Definite Article) Verb Verb qal participle active ♂ pl. qal participle active masculine plural |
Td Vqrmpa |
| H9003 H8165a |
בְּ (be) שֵׂעִ֑יר (seir) |
in Seir |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H8045 |
הִשְׁמִ֤יד (hishemid) |
to destroy | Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular |
Vhp3ms |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H9009 H2752 |
הַ (ha) חֹרִי֙ (chóri) |
the Horite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngbsa |
| H9006 H6440 H9028 |
מִ (mi) פְּנֵי (penei) הֶ֔ם (hem) |
from face their |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Ncmpc Sp3mp |
| H9001 H3423 H9038 |
וַ (va) יִּֽירָשֻׁ (jirashu) ם֙ (m) |
seq to possess them |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
c Vqw3mp Sp3mp |
| H9001 H3427 |
וַ (va) יֵּשְׁב֣וּ (jeshevo) |
seq to dwell |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H8478 H9038 |
תַחְתָּ֔ (tacheta) ם (m) |
underneath them |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H5704 |
עַ֖ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (ze) ׃ |
the this verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) |
Td Tm |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+