Deuturonomy 2 – InterlinearBETA


1
וַנֵּפֶן
seq to turn
va'nefen
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
וַנִּסַּע
seq to set out
va'nisa
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
הַמִּדְבָּרָה
the wilderness to
ha'midebara'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַם
sea link
jam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
סוּף
reed
sof
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלָי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַנָּסָב
seq to turn
va'nasav
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַר
mountain link
har-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שֵׂעִיר
Seir
seir
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רַבִּים
many verseEnd section
rabim's
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
seq to turn seq to set out the wilderness to way sea link reed like as which to speak YHWH to(wards) me seq to turn obj. link mountain link Seir day many verseEnd section
2
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to say YHWH to(wards) me to to say verseEnd
3
רַב
many link
rav-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
סֹב
to turn
sóv
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָהָר
the mountain
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
פְּנוּ
to turn
peno
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
צָפֹנָה
north to verseEnd
tzafóna'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
many link to you to turn obj. link the mountain the this to turn to you north to verseEnd
4
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צַו
to command
tzav
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
עֹבְרִים
to pass
óverim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בִּגְבוּל
in border
bi'gevol
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲחֵיכֶם
brother your
achei'khem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עֵשָׂו
Esau
esav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּשֵׂעִיר
in Seir
be'seir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיִירְאוּ
and to fear
ve'jireo
C
Conjunction
Vqu3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
מִכֶּם
from you
mi'kem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְנִשְׁמַרְתֶּם
seq to keep
ve'nishemaretem
c
Conjunction
VNq2mp
Verb Niphal Second Person Masculine Plural
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and obj. link the people to command to to say you(m.p.) to pass in border brother your son link Esau the to dwell in Seir and to fear from you seq to keep much verseEnd
5
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּתְגָּרוּ
to stir up
titegaro
Vti2mp
Verb Second Person Masculine Plural
בָם
in them
va'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מֵאַרְצָם
from land their
me'aretza'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַד
till
ad
R
Preposition
מִדְרַךְ
treading
miderakhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כַּף
palm link
kaf-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רָגֶל
foot
ragel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יְרֻשָּׁה
possession
jerushah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְעֵשָׂו
to Esau
le'esav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַר
mountain
har
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שֵׂעִיר
Seir verseEnd
seir
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
not link to stir up in them for not link to give to you from land their till treading palm link foot for link possession to Esau to give obj. link mountain Seir verseEnd
6
אֹכֶל
food
ókhel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּשְׁבְּרוּ
to buy grain
tishebero
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מֵאִתָּם
from with them
me'ita'm
R
Preposition
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּכֶּסֶף
in silver
ba'kesef
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַאֲכַלְתֶּם
seq to eat
va'akhaletem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
מַיִם
water
majim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תִּכְרוּ
to trade
tikhero
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מֵאִתָּם
from with them
me'ita'm
R
Preposition
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּכֶּסֶף
in silver
ba'kesef
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׁתִיתֶם
seq to drink verseEnd
o'shetitem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
food to buy grain from with them in silver seq to eat and also link water to trade from with them in silver seq to drink verseEnd
7
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֶיךָ
God your
elóhe'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בֵּרַכְךָ
to bless you
berakhe'kha
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בְּכֹל
in all
be'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַעֲשֵׂה
deed
maase
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָדֶךָ
hand your
jade'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יָדַע
to know
jada
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לֶכְתְּךָ
to go you
lekhete'kha
Vqcc
Verb Qal
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַמִּדְבָּר
the wilderness
ha'midebar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגָּדֹל
the great
ha'gadól
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
זֶה
this separate
ze
Tm
-
אַרְבָּעִים
forty
arebaim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֶיךָ
God your
elóhe'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עִמָּךְ
with you
ima'khe
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
חָסַרְתָּ
to lack
chasareta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
דָּבָר
word verseEnd
davar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for YHWH God your to bless you in all deed hand your to know to go you obj. link the wilderness the great the this this separate forty year YHWH God your with you not to lack word verseEnd
8
וַנַּעֲבֹר
seq to pass
va'naavór
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
מֵאֵת
from with
me'et
R
Preposition
R
Preposition
אַחֵינוּ
brother our
achei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עֵשָׂו
Esau
esav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּשֵׂעִיר
in Seir
be'seir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִדֶּרֶךְ
from way
mi'derekhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעֲרָבָה
the Arabah
ha'aravah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵאֵילַת
from Elath
me'eilat
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמֵעֶצְיֹן
and from Ezion-geber
o'me'etzejón
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
גָּבֶר
Ezion-geber section
gaver's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
וַנֵּפֶן
seq to turn
va'nefen
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
וַנַּעֲבֹר
seq to pass
va'naavór
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִדְבַּר
wilderness
midebar
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab verseEnd
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to pass from with brother our son link Esau the to dwell in Seir from way the Arabah from Elath and from Ezion-geber Ezion-geber section seq to turn seq to pass way wilderness Moab verseEnd
9
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
תָּצַר
to provoke
tatzar
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּתְגָּר
to stir up
titegar
Vti2ms
Verb Second Person Masculine Singular
בָּם
in them
ba'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִלְחָמָה
battle
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
מֵאַרְצוֹ
from land his
me'aretz'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְרֻשָּׁה
possession
jerushah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לִבְנֵי
to son link
li'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
לוֹט
Lot
lvót
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עָר
Ar
ar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יְרֻשָּׁה
possession verseEnd
jerushah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to say YHWH to(wards) me to(wards) link to provoke obj. link Moab and not link to stir up in them battle for not link to give to you from land his possession for to son link Lot to give obj. link Ar possession verseEnd
10
הָאֵמִים
the Emim
ha'emim
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְפָנִים
to face
le'fanim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
יָשְׁבוּ
to dwell
jashevo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בָהּ
in her
va'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
עַם
people
am
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְרַב
and many
ve'rav
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וָרָם
and to exalt
va'ram
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כָּעֲנָקִים
like Anakim verseEnd
ka'anaqim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
the Emim to face to dwell in her people great and many and to exalt like Anakim verseEnd
11
רְפָאִים
Rephaim
refaim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יֵחָשְׁבוּ
to devise
jechashevo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
אַף
also link
af-
Tj
Particle Demonstrative
-
הֵם
they(masc.)
hem
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
כָּעֲנָקִים
like Anakim
ka'anaqim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַמֹּאָבִים
and the Moabitess
ve'ha'móavim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יִקְרְאוּ
to call
jiqereo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֵמִים
Emim verseEnd
emim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
Rephaim to devise also link they(masc.) like Anakim and the Moabitess to call to them Emim verseEnd
12
וּבְשֵׂעִיר
and in Seir
o've'seir
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יָשְׁבוּ
to dwell
jashevo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
הַחֹרִים
the Horite
ha'chórim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְפָנִים
to face
le'fanim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֵשָׂו
Esau
esav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יִירָשׁוּם
to possess them
jirasho'm
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיַּשְׁמִידוּם
seq to destroy them
va'jashemido'm
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִפְּנֵיהֶם
from face their
mi'penei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיֵּשְׁבוּ
seq to dwell
va'jeshevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
תַּחְתָּם
underneath them
tacheta'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְאֶרֶץ
to land
le'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְרֻשָּׁתוֹ
possession his
jerushat'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לָהֶם
to them verseEnd
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and in Seir to dwell the Horite to face and son Esau to possess them seq to destroy them from face their seq to dwell underneath them like as which to make Israel to land possession his which link to give YHWH to them verseEnd
13
עַתָּה
now
atah
D
Adverb
קֻמוּ
to arise
qumo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְעִבְרוּ
and to pass
ve'ivero
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
R
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זָרֶד
Zered
zared
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַנַּעֲבֹר
seq to pass
va'naavór
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זָרֶד
Zered verseEnd
zared
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
now to arise and to pass to you obj. link torrent Zered seq to pass obj. link torrent Zered verseEnd
14
וְהַיָּמִים
and the day
ve'ha'jamim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
הָלַכְנוּ
to go separate
halakheno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
-
מִקָּדֵשׁ
from Kadesh-barnea
mi'qadesh
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּרְנֵעַ
Kadesh-barnea
barenea
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till
ad
R
Preposition
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
עָבַרְנוּ
to pass
avareno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
זֶרֶד
Zered
zered
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁמֹנֶה
and eight
o'shemóne
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תֹּם
to finish
tóm
Vqcc
Verb Qal
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַדּוֹר
the generation
ha'dvór
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מִקֶּרֶב
from entrails
mi'qerev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
נִשְׁבַּע
to swear
nisheba
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לָהֶם
to them verseEnd
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and the day which link to go separate from Kadesh-barnea Kadesh-barnea till which link to pass obj. link torrent Zered thirty and eight year till link to finish all link the generation human the battle from entrails the camp like as which to swear YHWH to them verseEnd
15
וְגַם
and also
ve'gam
C
Conjunction
D
Adverb
יַד
hand link
jad-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בָּם
in them
ba'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לְהֻמָּם
to to confuse them
le'huma'm
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִקֶּרֶב
from entrails
mi'qerev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּחֲנֶה
the camp
ha'machane
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till
ad
R
Preposition
תֻּמָּם
to finish they verseEnd
tuma'm
Vqcc
Verb Qal
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and also hand link YHWH to be in them to to confuse them from entrails the camp till to finish they verseEnd
16
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כַאֲשֶׁר
like as which link
kha'asher-
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
-
תַּמּוּ
to finish
tamo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לָמוּת
to to die
la'mot
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִקֶּרֶב
from entrails
mi'qerev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעָם
the people verseEnd section
ha'am's
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
seq to be like as which link to finish all link human the battle to to die from entrails the people verseEnd section
17
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) me to to say verseEnd
18
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
עֹבֵר
to pass
óver
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עָר
Ar verseEnd
ar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
you(m.s.) to pass the day obj. link border Moab obj. link Ar verseEnd
19
וְקָרַבְתָּ
seq to present
ve'qaraveta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
מוּל
opposite
mol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תְּצֻרֵם
to provoke them
tetzure'm
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְאַל
and not link
ve'al-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִּתְגָּר
to stir up
titegar
Vti2ms
Verb Second Person Masculine Singular
בָּם
in them
ba'm
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אֶתֵּן
to give
eten
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
מֵאֶרֶץ
from land
me'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְךָ
to you
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְרֻשָּׁה
possession
jerushah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לִבְנֵי
to son link
li'venei-
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
לוֹט
Lot
lvót
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נְתַתִּיהָ
to give her
netati'ha
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
יְרֻשָּׁה
possession verseEnd
jerushah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to present opposite son Ammon not link to provoke them and not link to stir up in them for not link to give from land son link Ammon to you possession for to son link Lot to give her possession verseEnd
20
אֶרֶץ
land link
eretz-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רְפָאִים
Rephaim
refaim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
תֵּחָשֵׁב
to devise
techashev
VNi3fs
Verb Niphal Third Person Feminine Singular
אַף
also link
af-
Tj
Particle Demonstrative
-
הִוא
he
hiv
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
רְפָאִים
Rephaim
refaim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יָשְׁבוּ
to dwell link
jashevo-
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
בָהּ
in her
va'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
לְפָנִים
to face
le'fanim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהָעַמֹּנִים
and the Ammonite
ve'ha'amónim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יִקְרְאוּ
to call
jiqereo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
זַמְזֻמִּים
Zamzummin verseEnd
zamezumim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
land link Rephaim to devise also link he Rephaim to dwell link in her to face and the Ammonite to call to them Zamzummin verseEnd
21
עַם
people
am
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גָּדוֹל
great
gadvól
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וְרַב
and many
ve'rav
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וָרָם
and to exalt
va'ram
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כָּעֲנָקִים
like Anakim
ka'anaqim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וַיַּשְׁמִידֵם
seq to destroy them
va'jashemide'm
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִפְּנֵיהֶם
from face their
mi'penei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּירָשֻׁם
seq to possess them
va'jirashu'm
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיֵּשְׁבוּ
seq to dwell
va'jeshevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
תַחְתָּם
underneath them verseEnd
tacheta'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
people great and many and to exalt like Anakim seq to destroy them YHWH from face their seq to possess them seq to dwell underneath them verseEnd
22
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֵשָׂו
Esau
esav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּשֵׂעִיר
in Seir
be'seir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִשְׁמִיד
to destroy
hishemid
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַחֹרִי
the Horite
ha'chóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִפְּנֵיהֶם
from face their
mi'penei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיִּירָשֻׁם
seq to possess them
va'jirashu'm
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיֵּשְׁבוּ
seq to dwell
va'jeshevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
תַחְתָּם
underneath them
tacheta'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַד
till
ad
R
Preposition
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
like as which to make to son Esau the to dwell in Seir which to destroy obj. link the Horite from face their seq to possess them seq to dwell underneath them till the day the this verseEnd
23
וְהָעַוִּים
and the Avvim
ve'ha'aoim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בַּחֲצֵרִים
in village
ba'chatzerim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
עַזָּה
Gaza
azah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כַּפְתֹּרִים
Caphthorite
kafetórim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַיֹּצְאִים
the to come out
ha'jótzeim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִכַּפְתּוֹר
from Caphtor
mi'kafetvór
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הִשְׁמִידֻם
to destroy them
hishemidu'm
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיֵּשְׁבוּ
seq to dwell
va'jeshevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
תַחְתָּם
underneath them verseEnd
tacheta'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and the Avvim the to dwell in village till link Gaza Caphthorite the to come out from Caphtor to destroy them seq to dwell underneath them verseEnd
24
קוּמוּ
to arise
qomo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
סְּעוּ
to set out
seo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְעִבְרוּ
and to pass
ve'ivero
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַרְנֹן
Arnon
arenón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
רְאֵה
to see
ree
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
נָתַתִּי
to give
natati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
בְיָדְךָ
in hand your
ve'jade'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king link
melekhe-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הָחֵל
to profane
hachel
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
רָשׁ
to possess
rash
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
וְהִתְגָּר
and to stir up
ve'hitegar
C
Conjunction
Vtv2ms
Verb Second Person Masculine Singular
בּוֹ
in him
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִלְחָמָה
battle verseEnd
milechamah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to arise to set out and to pass obj. link torrent Arnon to see to give in hand your obj. link Sihon king link Heshbon the Amorites and obj. link land his to profane to possess and to stir up in him battle verseEnd
25
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אָחֵל
to profane
achel
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
תֵּת
to give
tet
Vqcc
Verb Qal
פַּחְדְּךָ
dread your
pachede'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְיִרְאָתְךָ
and fear your
ve'jireate'kha
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָעַמִּים
the people
ha'amim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַשָּׁמָיִם
the heaven
ha'shamajim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יִשְׁמְעוּן
to hear parag
jishemeo'n
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
Sn
Suffix
שִׁמְעֲךָ
report your
shimea'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְרָגְזוּ
seq to tremble
ve'ragezo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
וְחָלוּ
seq to twist
ve'chalo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
מִפָּנֶיךָ
from face your verseEnd
mi'pane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
the day the this to profane to give dread your and fear your upon link face the people underneath all link the heaven which to hear parag report your seq to tremble seq to twist from face your verseEnd
26
וָאֶשְׁלַח
seq to send
va'eshelach
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
מַלְאָכִים
messenger
maleakhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מִמִּדְבַּר
from wilderness
mi'midebar
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קְדֵמוֹת
Kedemoth
qedemvót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
סִיחוֹן
Sihon
sichvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
דִּבְרֵי
word
diverei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁלוֹם
peace
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to send messenger from wilderness Kedemoth to(wards) link Sihon king Heshbon word peace to to say verseEnd
27
אֶעְבְּרָה
to pass
eeberah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְאַרְצֶךָ
in land your
ve'aretze'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בַּדֶּרֶךְ
in way
ba'derekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּדֶּרֶךְ
in way
ba'derekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֵלֵךְ
to go
elekhe
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
אָסוּר
to turn aside
asor
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
יָמִין
right
jamin
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּשְׂמֹאול
and left verseEnd
o'semóvl
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
to pass in land your in way in way to go not to turn aside right and left verseEnd
28
אֹכֶל
food
ókhel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּכֶּסֶף
in silver
ba'kesef
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תַּשְׁבִּרֵנִי
to buy grain me
tashebire'ni
Vhi2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְאָכַלְתִּי
seq to eat
ve'akhaleti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
וּמַיִם
and water
o'majim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּכֶּסֶף
in silver
ba'kesef
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּתֶּן
to give link
titen-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְשָׁתִיתִי
seq to drink
ve'shatiti
c
Conjunction
Vqq1cs
Verb Qal First Person Singular
רַק
except
raq
D
Adverb
אֶעְבְּרָה
to pass
eeberah
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
בְרַגְלָי
in foot my verseEnd
ve'ragela'j
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
food in silver to buy grain me seq to eat and water in silver to give link to me seq to drink except to pass in foot my verseEnd
29
כַּאֲשֶׁר
like as which
ka'asher
R
Preposition
Tr
Particle (Relative)
עָשׂוּ
to make link
aso-
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
לִי
to me
li'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֵשָׂו
Esau
esav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּשֵׂעִיר
in Seir
be'seir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַמּוֹאָבִים
and the Moabitess
ve'ha'mvóavim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַיֹּשְׁבִים
the to dwell
ha'jóshevim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בְּעָר
in Ar
be'ar
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till
ad
R
Preposition
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
אֶעֱבֹר
to pass
eevór
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נֹתֵן
to give
nóten
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
לָנוּ
to us verseEnd
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
like as which to make link to me son Esau the to dwell in Seir and the Moabitess the to dwell in Ar till which link to pass obj. link the Jordan to(wards) link the land which link YHWH God our to give to us verseEnd
30
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
אָבָה
be willing
avah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֶלֶךְ
king
melekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
חֶשְׁבּוֹן
Heshbon
cheshebvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַעֲבִרֵנוּ
to pass us
haavire'no
Vhcc
Verb Hiphil
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בּוֹ
in him
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הִקְשָׁה
to harden
hiqeshah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֶיךָ
God your
elóhe'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
רוּחוֹ
spirit his
roch'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאִמֵּץ
seq to strengthen
ve'imetz
c
Conjunction
Vpq3ms
Verb Piel Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
לְבָבוֹ
heart his
levav'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
תִּתּוֹ
to give him
tit'vó
Vqcc
Verb Qal
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְיָדְךָ
in hand your
ve'jade'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כַּיּוֹם
like day
ka'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd section
ha'ze's
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
-
and not be willing Sihon king Heshbon to pass us in him for link to harden YHWH God your obj. link spirit his seq to strengthen obj. link heart his because to give him in hand your like day the this verseEnd section
31
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
רְאֵה
to see
ree
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
הַחִלֹּתִי
to profane
hachilóti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
תֵּת
to give
tet
Vqcc
Verb Qal
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הָחֵל
to profane
hachel
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
רָשׁ
to possess
rash
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָרֶשֶׁת
to to possess
la'reshet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אַרְצוֹ
land his verseEnd
aretz'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to say YHWH to(wards) me to see to profane to give to face your obj. link Sihon and obj. link land his to profane to possess to to possess obj. link land his verseEnd
32
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
סִיחֹן
Sihon
sichón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִקְרָאתֵנוּ
to to encounter us
li'qerate'no
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הוּא
he
ho
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לַמִּלְחָמָה
to battle
la'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יָהְצָה
Jahaz to verseEnd
jahetza'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
seq to come out Sihon to to encounter us he and all link people his to battle Jahaz to verseEnd
33
וַיִּתְּנֵהוּ
seq to give him
va'jitene'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְפָנֵינוּ
to face our
le'fanei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַנַּךְ
seq to smite
va'nakhe
c
Conjunction
Vhw1cp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנוֹ
son his
ben'vó
Ncmsc
Noun Masculine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמּוֹ
people his verseEnd
am'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to give him YHWH God our to face our seq to smite obj. him and obj. link son his and obj. link all link people his verseEnd
34
וַנִּלְכֹּד
seq to capture
va'nilekód
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עָרָיו
city his
araj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בָּעֵת
in time
ba'et
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִוא
the he
ha'hiv
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
וַנַּחֲרֵם
seq to devote
va'nacharem
c
Conjunction
Vhw1cp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עִיר
city
ir
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְתִם
man
metim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַנָּשִׁים
and the woman
ve'ha'nashim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַטָּף
and the child
ve'ha'taf
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הִשְׁאַרְנוּ
to remain
hisheareno
Vhp1cp
Verb Hiphil Qatal First Person Plural
שָׂרִיד
survivor verseEnd
sarid
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to capture obj. link all link city his in time the he seq to devote obj. link all link city man and the woman and the child not to remain survivor verseEnd
35
רַק
except
raq
D
Adverb
הַבְּהֵמָה
the animal
ha'behemah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בָּזַזְנוּ
to plunder
bazazeno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּשְׁלַל
and spoil
o'shelal
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הֶעָרִים
the city
he'arim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
לָכָדְנוּ
to capture verseEnd
lakhadeno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
-
except the animal to plunder to us and spoil the city which to capture verseEnd
36
מֵעֲרֹעֵר
from Aroer
me'aróer
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׂפַת
lip link
sefat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַרְנֹן
Arnon
arenón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָעִיר
and the city
ve'ha'ir
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּנַּחַל
in torrent
ba'nachal
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַגִּלְעָד
the Gilead
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
קִרְיָה
town
qirejah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
שָׂגְבָה
to exalt
sagevah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
מִמֶּנּוּ
from us
mime'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַכֹּל
the all
ha'kól
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָתַן
to give
natan
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְפָנֵינוּ
to face our verseEnd
le'fanei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
from Aroer which upon link lip link torrent Arnon and the city which in torrent and till link the Gilead not to be town which to exalt from us obj. link the all to give YHWH God our to face our verseEnd
37
רַק
except
raq
D
Adverb
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֹא
not
Tn
Particle Negative
קָרָבְתָּ
to present
qaraveta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יַד
hand
jad
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יַבֹּק
Jabbok
jabóq
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעָרֵי
and city
ve'arei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָהָר
the mountain
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our verseEnd
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
except to(wards) link land son link Ammon not to present all link hand torrent Jabbok and city the mountain and all which link to command YHWH God our verseEnd