Deuturonomy 2:36

From Aroer, which is on the border of the Arnon Valley, and from the city in the valley to Gilead, there was not a single city that was too high [high wall – impregnable] for us; the Lord our God (Yahweh Elohim) delivered them all before us.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מֵעֲרֹעֵר   אֲשֶׁר   עַל   שְׂפַת   נַחַל   אַרְנֹן   וְהָעִיר   אֲשֶׁר   בַּנַּחַל   וְעַד   הַגִּלְעָד   לֹא   הָיְתָה   קִרְיָה   אֲשֶׁר   שָׂגְבָה   מִמֶּנּוּ   אֶת   הַכֹּל   נָתַן   יְהוָה   אֱלֹהֵינוּ   לְפָנֵינוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐξ Αροηρ ἥ ἐστιν παρὰ τὸ χεῖλος χειμάρρου Αρνων καὶ τὴν πόλιν τὴν οὖσαν ἐν τῇ φάραγγι καὶ ἕως ὄρους τοῦ Γαλααδ οὐκ ἐγενήθη πόλις ἥτις διέφυγεν ἡμᾶς τὰς πάσας παρέδωκεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν εἰς τὰς χεῖρας ἡμῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9006
H6177
מֵֽ (me)
עֲרֹעֵ֡ר (aróer)
from
Aroer
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H0834a
אֲשֶׁר֩ (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H8193
H9014
שְׂפַת (sefat-)
־
lip
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H5158a
נַ֨חַל (nachal)
torrent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0769
אַרְנֹ֜ן (arenón)
Arnon
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H9009
H5892b
וְ (ve)
הָ (ha)
עִ֨יר (ir)
and
the
city
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9003
H5158a
בַּ (ba)
נַּ֙חַל֙ (nachal)
in
torrent
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H9009
H1568
הַ (ha)
גִּלְעָ֔ד (gilead)
the
Gilead
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H3808
לֹ֤א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1961
הָֽיְתָה֙ (hajetah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H7151
קִרְיָ֔ה (qirejah)
town
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7682
שָׂגְבָ֖ה (sagevah)
to exalt
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H4480a
H9035
מִמֶּ֑ (mime)
נּוּ (no)
from
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּ֕ל (kól)
the
all
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5414
נָתַ֛ן (natan)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֥ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
H9025
אֱלֹהֵ֖י (elóhei)
נוּ (no)
God
our
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncmpc
Sp1bp
H9005
H6440
H9025
H9016
לְ (le)
פָנֵֽי (fanei)
נוּ (no)
׃
to
face
our
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Ncmpc
Sp1bp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)