Deuturonomy 28:21

The Lord (Yahweh) will send the pestilence upon you, until it has consumed you from the land which you are going to possess.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יַדְבֵּק   יְהוָה   בְּךָ   אֶת   הַדָּבֶר   עַד   כַּלֹּתוֹ   אֹתְךָ   מֵעַל   הָאֲדָמָה   אֲשֶׁר   אַתָּה   בָא   שָׁמָּה   לְרִשְׁתָּהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

προσκολλήσαι κύριος εἰς σὲ τὸν θάνατον ἕως ἂν ἐξαναλώσῃ σε ἀπὸ τῆς γῆς εἰς ἣν σὺ εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1692
יַדְבֵּ֧ק (jadebeq)
to cleave
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H3068
יְהוָ֛ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H9031
בְּ (be)
ךָ֖ (kha)
in
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H1698
הַ (ha)
דָּ֑בֶר (daver)
the
pestilence
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5704
עַ֚ד (ad)
till
Prep. Preposition

R
H3615
H9043
כַּלֹּת֣ (kalót)
וֹ (vó)
to end
he
Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpcc
Sp3ms
H0853
H9031
אֹֽתְ (óte)
ךָ֔ (kha)
obj.
you
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

To
Sp2ms
H9006
H5921a
מֵ (me)
עַל֙ (al)
from
upon
Prep. Preposition

Prep. Preposition

R
R
H9009
H0127
הָֽ (ha)
אֲדָמָ֔ה (adamah)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H0859a
אַתָּ֥ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H0935
H9014
בָא (va-)
־
to come (in)
link
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H8033
H9011
שָׁ֖מָּ (shama)
ה (h)
there
to
Adv. Adverb

Suffix Suffix

D
Sd
H9005
H3423
H9034
H9016
לְ (le)
רִשְׁתָּֽ (risheta)
הּ (h)
׃
to
to possess
her
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Vqcc
Sp3fs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)