Deuturonomy 28:38

You will carry much seed out to the field [sow and plant much], but you will reap little, for locusts will eat it.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

זֶרַע   רַב   תּוֹצִיא   הַשָּׂדֶה   וּמְעַט   תֶּאֱסֹף   כִּי   יַחְסְלֶנּוּ   הָאַרְבֶּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

σπέρμα πολὺ ἐξοίσεις εἰς τὸ πεδίον καὶ ὀλίγα εἰσοίσεις ὅτι κατέδεται αὐτὰ ἡ ἀκρίς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2233
זֶ֥רַע (zera)
seed
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7227a
רַ֖ב (rav)
many
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H3318
תּוֹצִ֣יא (tvótzi)
to come out
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhi2ms
H9009
H7704b
הַ (ha)
שָּׂדֶ֑ה (sade)
the
field
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H4592
וּ (o)
מְעַ֣ט (meat)
and
little
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H0622
תֶּאֱסֹ֔ף (teesóf)
to gather
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2628
H9033
יַחְסְלֶ֖ (jachesele)
נּוּ (no)
to consume
him
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqi3ms
Sp3ms
H9009
H0697
H9016
הָ (ha)
אַרְבֶּֽה (arebe)
׃
the
locust
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)