Deuturonomy 28:54

The man who is tenderhearted among you and very merciful, his eyes shall be evil toward his brother and toward the wife at his bosom and toward the remnant of the children that he has left,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הָאִישׁ   הָרַךְ   בְּךָ   וְהֶעָנֹג   מְאֹד   תֵּרַע   עֵינוֹ   בְאָחִיו   וּבְאֵשֶׁת   חֵיקוֹ   וּבְיֶתֶר   בָּנָיו   אֲשֶׁר   יוֹתִיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὁ ἁπαλὸς ἐν σοὶ καὶ ὁ τρυφερὸς σφόδρα βασκανεῖ τῷ ὀφθαλμῷ τὸν ἀδελφὸν καὶ τὴν γυναῖκα τὴν ἐν τῷ κόλπῳ αὐτοῦ καὶ τὰ καταλελειμμένα τέκνα ἃ ἂν καταλειφθῇ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9009
H0376
הָ (ha)
אִישׁ֙ (ish)
the
man
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H7390
הָ (ha)
רַ֣ךְ (rakhe)
the
tender
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9003
H9031
בְּ (be)
ךָ֔ (kha)
in
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms
H9002
H9009
H6028
וְ (ve)
הֶ (he)
עָנֹ֖ג (anóg)
and
the
dainty
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Aabsa
H3966
מְאֹ֑ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H7489a
תֵּרַ֨ע (tera)
be evil
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H5869a
H9023
עֵינ֤ (ein)
וֹ (vó)
eye
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9003
H0251
H9023
בְ (ve)
אָחִי (achi)
ו֙ (v)
in
brother
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9003
H0802
וּ (o)
בְ (ve)
אֵ֣שֶׁת (eshet)
and
in
woman
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
R
Ncfsc
H2436
H9023
חֵיק֔ (cheiq)
וֹ (vó)
bosom
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9003
H3499a
וּ (o)
בְ (ve)
יֶ֥תֶר (jeter)
and
in
remainder
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H1121a
H9023
בָּנָ֖י (banaj)
ו (v)
son
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3498
H9016
יוֹתִֽיר (jvótir)
׃
to remain
verseEnd
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)