Philippians 1:27

[Verses 27-30 are one sentence in Greek. Philippi was a Roman colony. Despite the long distance to Rom, Roman laws applied in the city and the city was exempt from major taxes. Paul's choice of words and imagery in verse 27, "live as citizens," was well understood by the recipients of the letter.]
Whether I come and visit you, or whether I remain absent, live your lives as [heavenly] citizens in a manner worthy of the gospel of the Anointed One (Messiah, Christ), so that I may hear this about you:
That you stand firm in the same spirit
and the same mind (thought)
and side by side strive (compete together as in a team sport – Gk. synathleo)
for the faith of the gospel [spreading the good news],

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

μόνον   ἀξίως   τοῦ   εὐαγγελίου   τοῦ   Χριστοῦ   πολιτεύεσθε,   ἵνα   εἴτε   ἐλθὼν   καὶ   ἰδὼν   ὑμᾶς   εἴτε   ἀπὼν   ἀκούω   τὰ   περὶ   ὑμῶν   ὅτι   στήκετε   ἐν   ἑνὶ   πνεύματι,   μιᾷ   ψυχῇ   συναθλοῦντες   τῇ   πίστει   τοῦ   εὐαγγελίου,  

Textus Receptus (TR)

μόνον   ἀξίως   τοῦ   εὐαγγελίου   τοῦ   Χριστοῦ   πολιτεύεσθε,   ἵνα   εἴτε   ἐλθὼν   καὶ   ἰδὼν   ὑμᾶς   εἴτε   ἀπὼν   ἀκούω   τὰ   περὶ   ὑμῶν   ὅτι   στήκετε   ἐν   ἑνὶ   πνεύματι,   μιᾷ   ψυχῇ   συναθλοῦντες   τῇ   πίστει   τοῦ   εὐαγγελίου,  

Manuscript comments

TR has 30 Words, NA has 31 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3441
μόνον (monon)
Only
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G0516
ἀξίως (axios)
worthily
Adverb Adverb
ADV
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2098
εὐαγγελίου (yangelioy)
gospel
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G5547
Χριστοῦ (Christoy)
of Christ
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G4176
πολιτεύεσθε, (politeyesthe,)
do conduct yourselves,
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
pl. second person plural
V-PNM-2P
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1535
εἴτε (eite)
whether
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G2064
ἐλθὼν (elthon)
having come
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
ἰδὼν (idon)
having seen
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1535
εἴτε (eite)
or
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G0548
ἀπὼν (apon)
being absent,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0191
ἀκούω (akoyo)
I shall hear
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. first person singular
V-PAS-1S
G3588
τὰ (ta)
the things
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν (ymon)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G4739
στήκετε (stekete)
you are standing firm
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1520
ἑνὶ (eni)
one
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G4151
πνεύματι, (pneymati,)
spirit,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G1520
μιᾷ (mia)
with one
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G5590
ψυχῇ (psyche)
mind
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G4866
συναθλοῦντες (synathloyntes)
striving together
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3588
τῇ (te)
for the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G4102
πίστει (pistei)
faith
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2098
εὐαγγελίου, (yangelioy,)
gospel,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)