Philippians 1 – InterlinearBETA


1
Παῦλος
Paul
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Τιμόθεος
Timothy,,
Timotheos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δοῦλοι
servants
doyloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
Χριστοῦ
of Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
Ἰησοῦ
Jesus,,
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
πᾶσιν
To all
pasin
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἁγίοις
saints
agiois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
τοῖς
who
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὖσιν
are being
oysin
V-PAP-DPM
Verb Present Active Participle Dative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Φιλίπποις
Philippi,,
Philippois
N-DPM-L
Noun Dative Plural Masculine Location
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
ἐπισκόποις
[the] overseers
episkopois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διακόνοις·
deacons::
diakonois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are being in Philippi, with [the] overseers and deacons:
2
χάρις
Grace
charis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰρήνη
peace
eirene
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
θεοῦ
God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πατρὸς
Father
patros
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἡμῶν
of us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κυρίου
[the] Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ.¶
Christ..
Christoy.
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
Grace to you and peace from God Father of us and [the] Lord Jesus Christ.
3
Εὐχαριστῶ
I thank
Eycharisto
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ
God
theo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
πάσῃ
every
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
μνείᾳ
remembrance
mneia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
I thank the God of me upon every the remembrance of you,
4
πάντοτε
always
pantote
ADV
Adverb
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πάσῃ
every
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
δεήσει
supplication
deesei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
πάντων
all
panton
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
χαρᾶς
joy
charas
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δέησιν
supplication
deesin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ποιούμενος,
making
poioymenos,
V-PMP-NSM
Verb Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
always in every supplication of me for all of you, with joy the supplication making
5
ἐπὶ
for
epi
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
κοινωνίᾳ
partnership
koinonia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
εὐαγγέλιον
gospel
yangelion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πρώτης
first
protes
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
ἡμέρας
day
emeras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἄχρι
until
achri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
νῦν·
now,,
nyn.
ADV
Adverb
for the partnership of you in the gospel from the first day until now,
6
πεποιθὼς
having been persuaded of
pepoithos
V-2RAP-NSM
Verb Second Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸ
[the] very thing
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
τοῦτο,
this,,
toyto,
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
the [One]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐναρξάμενος
having begun
enarxamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ὑμῖν
you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἔργον
a work
ergon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀγαθὸν
good
agathon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἐπιτελέσει
will complete [it]
epitelesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ἄχρι
until
achri
PREP
Preposition
ἡμέρας
[the] day
emeras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Χριστοῦ
of Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
Ἰησοῦ·
Jesus..
Iesoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
having been persuaded of [the] very thing this, that the [One] having begun in you a work good will complete [it] until [the] day of Christ Jesus.
7
καθώς
Accordingly,,
kathos
CONJ
Conjunction
ἐστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
δίκαιον
right
dikaion
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐμοὶ
for me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
φρονεῖν
to feel
phronein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ὑπὲρ
about
yper
PREP
Preposition
πάντων
all
panton
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
διὰ
since
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἔχειν
having
echein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
με
I
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
καρδίᾳ
heart
kardia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ὑμᾶς,
you;;
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἔν
In
en
PREP
Preposition
τε
both
te
CONJ
Conjunction
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δεσμοῖς
chains
desmois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
μου
of me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἀπολογίᾳ
defense
apologia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
βεβαιώσει
in confirmation
bebaiosei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel,,
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
συγκοινωνούς
fellow partakers
sygkoinonoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
μου
with me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
χάριτος
of grace
charitos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ὄντας.¶
are..
ontas.
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
Accordingly, it is right for me this to feel about all of you, since having I in the heart you; in both the chains of me, and in the defense and in confirmation of the gospel, fellow partakers with me of grace all you are.
8
Μάρτυς
Witness
Martys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
γάρ
for
gar
CONJ
Conjunction
μου
my
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεός,
God
theos,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὡς
how
os
ADV
Adverb
ἐπιποθῶ
I long after
epipotho
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σπλάγχνοις
[the] affection
splagchnois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
Χριστοῦ
of Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
Ἰησοῦ.
Jesus..
Iesoy.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Witness for my God how I long after all you in [the] affection of Christ Jesus.
9
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
προσεύχομαι,
I pray,,
proseychomai,
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
ἵνα
that
ina
ADV
Adverb
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἀγάπη
love
agape
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἔτι
yet
eti
ADV
Adverb
μᾶλλον
more
mallon
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μᾶλλον
more
mallon
ADV
Adverb
περισσεύῃ
may abound
perisseye
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐπιγνώσει
knowledge
epignosei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάσῃ
in all
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
αἰσθήσει
discernment,,
aisthesei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
And this I pray, that the love of you, yet more and more may abound in knowledge and in all discernment,
10
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
δοκιμάζειν
to approve
dokimazein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
διαφέροντα,
being excellent,,
diapheronta,
V-PAP-APN
Verb Present Active Participle Accusative Plural Neuter
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
ἦτε
you may be
ete
V-PAS-2P
Verb Present Active Subjunctive second person Plural
εἰλικρινεῖς
pure
eilikrineis
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπρόσκοποι
blameless
aproskopoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
εἰς
unto
eis
PREP
Preposition
ἡμέραν
[the] day
emeran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Χριστοῦ
of Christ,,
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
for to approve you the things being excellent, so that you may be pure and blameless unto [the] day of Christ,
11
πεπληρωμένοι
filled
pepleromenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
καρπὸν
with [the] fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
δικαιοσύνης
of righteousness
dikaiosynes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τὸν
that [is]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ
Christ,,
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
δόξαν
[the] glory
doxan
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔπαινον
praise
epainon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
θεοῦ.¶
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
filled with [the] fruit of righteousness that [is] through Jesus Christ, to [the] glory and praise of God.
12
Γινώσκειν
To know
Ginoskein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
βούλομαι,
I want,,
boylomai,
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
τὰ
the things
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
κατ᾽
concerning
kat
PREP
Preposition
ἐμὲ
me,,
eme
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
μᾶλλον
really
mallon
ADV
Adverb
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
προκοπὴν
[the] advancement
prokopen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐλήλυθεν,
have turned out,,
elelythen,
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
To know now you, I want, brothers, that the things concerning me, really to [the] advancement of the gospel have turned out,
13
ὥστε
so as for
oste
CONJ
Conjunction
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
δεσμούς
chains
desmoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
φανεροὺς
clearly known
phaneroys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
γενέσθαι
to have become
genesthai
V-2ADN
Verb Second Aorist Middle deponent Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ὅλῳ
all
olo
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
πραιτωρίῳ
palace guard,,
praitorio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
λοιποῖς
rest
loipois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
πάσιν
all;;
pasin
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
so as for the chains of me clearly known in Christ to have become in all the palace guard, and to the rest all;
14
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τοὺς
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
πλείονας
most
pleionas
A-APM-C
Adjective Accusative Plural Masculine Comparative
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν
brothers,,
adelphon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
κυρίῳ
[the] Lord
kyrio
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
πεποιθότας
already trusting
pepoithotas
V-2RAP-APM
Verb Second Perfect Active Participle Accusative Plural Masculine
τοῖς
by the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δεσμοῖς
chains
desmois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
μου
of me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
περισσοτέρως
more abundantly
perissoteros
ADV
Adverb
τολμᾶν
to dare
tolman
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἀφόβως
fearlessly
aphobos
ADV
Adverb
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
λαλεῖν.
to speak..
lalein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
and most of the brothers, in [the] Lord already trusting by the chains of me, more abundantly to dare fearlessly the word to speak.
15
τινὲς
Some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
διὰ
from
dia
PREP
Preposition
φθόνον
envy
phthonon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔριν,
strife,,
erin,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τινὲς
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
δι᾽
from
di
PREP
Preposition
εὐδοκίαν
goodwill
eydokian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Χριστὸν
Christ
Christon
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
κηρύσσουσιν.
are proclaiming —
keryssoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
Some indeed even from envy and strife, some however also from goodwill Christ are proclaiming —
16
οἱ
the [ones]
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ἐξ
out of
ex
PREP
Preposition
ἀγάπης
love,,
agapes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
εἰδότες
already knowing
eidotes
V-RAP-NPM
Verb Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ἀπολογίαν
defense
apologian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
κεῖμαι·
I am appointed;;
keimai.
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
the [ones] indeed out of love, already knowing that for defense of the gospel I am appointed;
17
οἱ
The [ones]
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἐξ
out of
ex
PREP
Preposition
ἐριθείας
selfish ambition
eritheias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Χριστὸν
Christ
Christon
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
καταγγέλλουσιν
are proclaiming,,
atangelloysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
οὐχ
not
oych
PRT-N
Particle Nominative
ἁγνῶς
purely,,
agnos
ADV
Adverb
οἰόμενοι
supposing
oiomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
θλῖψιν
tribulation
thlipsin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐγείρειν
to add
egeirein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δεσμοῖς
chains
desmois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
μου.
of me..
moy.
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
the [ones] however out of selfish ambition Christ are proclaiming, not purely, supposing tribulation to add to the chains of me.
18
τί
What
ti
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
γάρ;
then??
gar;
CONJ
Conjunction
πλὴν
Only
plen
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
παντὶ
in every
panti
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
τρόπῳ
way,,
tropo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
εἴτε
whether
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
προφάσει
in pretext
prophasei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
εἴτε
or
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἀληθείᾳ
in truth,,
aletheia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
καταγγέλλεται,
is proclaimed..
atangelletai,
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τούτῳ
this
toyto
D-DSN
Demonstrative pronoun Dative Singular Neuter
χαίρω
I rejoice..
chairo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἀλλὰ
Yes,,
alla
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
χαρήσομαι.
I will rejoice..
charesomai.
V-2FOI-1S
Verb Second Future Passive deponent Indicative first person Singular
What then? Only that in every way, whether in pretext or in truth, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice.
19
οἶδα
I know
oida
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
τοῦτό
this
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
μοι
for me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
ἀποβήσεται
will turn out
apobesetai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
σωτηρίαν
deliverance
soterian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ὑμῶν
your
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
δεήσεως
prayer
deeseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπιχορηγίας
[the] provision
epichoregias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
πνεύματος
Spirit
pneymatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
Ἰησοῦ
of Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ
Christ,,
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
I know for that this for me will turn out to deliverance through your prayer and [the] provision of the Spirit of Jesus Christ,
20
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἀποκαραδοκίαν
earnest expectation
apokaradokian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐλπίδα
hope
elpida
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
οὐδενὶ
nothing
oydeni
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
αἰσχυνθήσομαι
I will be ashamed,,
aischynthesomai
V-FPI-1S
Verb Future Passive Indicative first person Singular
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πάσῃ
all
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
παρρησίᾳ
boldness,,
parrhesia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
πάντοτε
always
pantote
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
νῦν
now,,
nyn
ADV
Adverb
μεγαλυνθήσεται
will be magnified
megalynthesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
σώματί
body
somati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
μου,
of me,,
moy,
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
εἴτε
whether
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
ζωῆς
life
zoes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
εἴτε
or
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
θανάτου.¶
death..
thanatoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
according to the earnest expectation and hope of me that in nothing I will be ashamed, but in all boldness, as always also now, will be magnified Christ in the body of me, whether by life or by death.
21
Ἐμοὶ
To me
Emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ζῆν
to live
zen
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
Χριστὸς
[is] Christ,,
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ἀποθανεῖν
to die
apothanein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
κέρδος.
[is] gain..
kerdos.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
To me for to live [is] Christ, and to die [is] gain.
22
εἰ
If [I am]
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ζῆν
to live
zen
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σαρκί,
flesh,,
sarki,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦτό
this
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
μοι
for me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
καρπὸς
[is the] fruit
karpos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἔργου·
of labor..
ergoy.
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
αἱρήσομαι
will I choose??
airesomai
V-FMI-1S
Verb Future Middle Indicative first person Singular
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γνωρίζω.
I know!!
gnorizo.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
If [I am] however to live in flesh, this for me [is the] fruit of labor. And what will I choose? Not I know!
23
συνέχομαι
I am pressed
synechomai
V-PPI-1S
Verb Present Passive Indicative first person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐκ
between
ek
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
δύο,
two,,
dyo,
A-GPN-NUI
Adjective Genitive Plural Neuter Numerical
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐπιθυμίαν
desire
epithymian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχων
having
echon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
εἰς
for [myself]
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἀναλῦσαι
to depart
analysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
εἶναι,
to be,,
einai,
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
πολλῷ
very much
pollo
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
μᾶλλον
more
mallon
ADV
Adverb
κρεῖσσον·
better;;
kreisson.
A-NSN-C
Adjective Nominative Singular Neuter Comparative
I am pressed now between the two, the desire having for [myself] to depart and with Christ to be, very much for more better;
24
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
ἐπιμένειν
to remain
epimenein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
σαρκὶ
flesh
sarki
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἀναγκαιότερον
[is] more necessary
anagkaioteron
A-NSN-C
Adjective Nominative Singular Neuter Comparative
δι᾽
for the sake of
di
PREP
Preposition
ὑμᾶς.
you..
ymas.
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
but to remain in the flesh [is] more necessary for the sake of you.
25
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
πεποιθὼς
having been persuaded of,,
pepoithos
V-2RAP-NSM
Verb Second Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
οἶδα
I know
oida
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
μενῶ
I will remain
meno
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παραμενῶ
will continue
parameno
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
πᾶσιν
with all
pasin
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
ὑμῖν
of you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ὑμῶν
your
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
προκοπὴν
progress
prokopen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
χαρὰν
joy
charan
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πίστεως,
faith,,
pisteos,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
And this having been persuaded of, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy of the faith,
26
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
καύχημα
boasting
kaychema
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
περισσεύῃ
may abound
perisseye
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
ἐν
to
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐμῆς
my
emes
S-1SGSF
Personal Pronoun first person Genitive Singular Feminine
παρουσίας
coming
paroysias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς.
you..
ymas.
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
so that the boasting of you may abound to Christ Jesus in me through my coming again to you.
27
μόνον
Only
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἀξίως
worthily
axios
ADV
Adverb
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Χριστοῦ
of Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
πολιτεύεσθε,
do conduct yourselves,,
politeyesthe,
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
εἴτε
whether
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἐλθὼν
having come
elthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἰδὼν
having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
εἴτε
or
eite
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἀπὼν
being absent,,
apon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἀκούω
I shall hear
akoyo
V-PAS-1S
Verb Present Active Subjunctive first person Singular
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
ὑμῶν
you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
στήκετε
you are standing firm
stekete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἑνὶ
one
eni
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
πνεύματι,
spirit,,
pneymati,
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
μιᾷ
with one
mia
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ψυχῇ
mind
psyche
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
συναθλοῦντες
striving together
synathloyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τῇ
for the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πίστει
faith
pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου,
gospel,,
yangelioy,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
Only worthily of the gospel of Christ do conduct yourselves, so that whether having come and having seen you, or being absent, I shall hear the things concerning you, that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
28
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
πτυρόμενοι
being frightened
ptyromenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
μηδενὶ
nothing
medeni
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῶν
those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀντικειμένων·
opposing [you],,
antikeimenon.
V-PNP-GPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Plural Masculine
ἥτις
which
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἔνδειξις
a demonstration
endeixis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἀπωλείας,
of destruction;;
apoleias,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὑμῶν
To you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
σωτηρίας,
of salvation,,
soterias,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῦτο
this
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
θεοῦ·
God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
and not being frightened in nothing by those opposing [you], which is to them a demonstration of destruction; to you however of salvation, and this from God.
29
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἐχαρίσθη
it has been granted
echaristhe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ὑπὲρ
concerning
yper
PREP
Preposition
Χριστοῦ,
Christ,,
Christoy,
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
μόνον
only
monon
ADV
Adverb
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
πιστεύειν,
to believe,,
pisteyein,
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ὑπὲρ
concerning
yper
PREP
Preposition
αὐτοῦ
Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
πάσχειν
to suffer,,
paschein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
For to you it has been granted concerning Christ, not only in Him to believe, but also concerning Him to suffer,
30
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
αὐτὸν
same
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀγῶνα
conflict
agona
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἔχοντες
having,,
echontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
οἷον
such as
oion
K-ASM
Correlative Pronoun Accusative Singular Masculine
εἴδετε
you saw
eidete
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ἀκούετε
hear of
akoyete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοί.¶
me..
emoi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
the same conflict having, such as you saw in me and now hear of in me.