Philippians 1:29

For you have been given the privilege (joy and honor) not only to believe in (be faithful to) the Anointed One (Messiah, Christ), but also to suffer for his sake,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὅτι   ὑμῖν   ἐχαρίσθη   τὸ   ὑπὲρ   Χριστοῦ,   οὐ   μόνον   τὸ   εἰς   αὐτὸν   πιστεύειν,   ἀλλὰ   καὶ   τὸ   ὑπὲρ   αὐτοῦ   πάσχειν  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3754
ὅτι (oti)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμῖν (ymin)
to you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G5483
ἐχαρίσθη (echaristhe)
it has been granted
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G5228
ὑπὲρ (yper)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G5547
Χριστοῦ, (Christoy,)
Christ,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3440
μόνον (monon)
only
Adverb Adverb
ADV
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G4100
πιστεύειν, (pisteyein,)
to believe,
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G5228
ὑπὲρ (yper)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3958
πάσχειν (paschein)
to suffer,
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)