Philippians 1:12

Brothers and sisters in faith, after careful consideration, I want you to know (share my experience) that what has happened to me has actually led to the success of the gospel (the good news).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Γινώσκειν   δὲ   ὑμᾶς   βούλομαι,   ἀδελφοί,   ὅτι   τὰ   κατ᾽   ἐμὲ   μᾶλλον   εἰς   προκοπὴν   τοῦ   εὐαγγελίου   ἐλήλυθεν,  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1097
Γινώσκειν (Ginoskein)
To know
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1014
βούλομαι, (boylomai,)
I want,
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S
G0080
ἀδελφοί, (adelphoi,)
brothers,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰ (ta)
the things
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G2596
κατ᾽ (kat)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμὲ (eme)
me,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G3123
μᾶλλον (mallon)
really
Adverb Adverb
ADV
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G4297
προκοπὴν (prokopen)
[the] advancement
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2098
εὐαγγελίου (yangelioy)
gospel
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2064
ἐλήλυθεν, (elelythen,)
have turned out,
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)