Philippians 1:15

Certainly, there are those who preach the Anointed One (Messiah, Christ) only out of envy [for the attention I have received] and to try to cause division, but others do so with the right intention.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τινὲς   μὲν   καὶ   διὰ   φθόνον   καὶ   ἔριν,   τινὲς   δὲ   καὶ   δι᾽   εὐδοκίαν   τὸν   Χριστὸν   κηρύσσουσιν.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5100
τινὲς (tines)
Some
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
X-NPM
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G2532
καὶ (kai)
even
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
διὰ (dia)
from
Preposition Preposition
PREP
G5355
φθόνον (phthonon)
envy
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2054
ἔριν, (erin,)
strife,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G5100
τινὲς (tines)
some
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
X-NPM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
δι᾽ (di)
from
Preposition Preposition
PREP
G2107
εὐδοκίαν (eydokian)
goodwill
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5547
Χριστὸν (Christon)
Christ
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Title (title)
N-ASM-T
G2784
κηρύσσουσιν. (keryssoysin.)
are proclaiming —
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)