Philippians 1:14

and most of my brothers and sisters in the faith have gained new boldness through my chains, and they now dare more than ever to speak (tell, preach) the word of God [dare to break the silence and act regardless of the consequences].
[The praetorium originally referred to the general's tent in a Roman military camp. The word praetor literally means "the one who goes ahead." In Paul's time, the meaning had expanded to describe both the military headquarters in Rom and in the provincial capitals. The same word, praetorium, is used for the place where Jesus is interrogated by Pilate, which is probably in the Antonia Fortress north of the temple in Jerusalem, see John 18:28. In addition to the place, the word could also refer to the soldiers who were part of the imperial bodyguard. This special force included several thousand soldiers. The number varied for each emperor, originally there were 8,000. During the reign of Emperor Nero, when Paul wrote this letter, there were about 5,000. Paul was imprisoned in Rom and was probably chained, by the hand or ankle, to a soldier on four-hour shifts. Rumors about him spread among all those in the imperial guard and even to "all the other" soldiers and servants there, see verse 13. Many seem to have become believers because "those who belong to the emperor's household" send their greetings at the end of the letter, see Phil. 4:22.
There are several connections between the praetorium and Philippi. Many retired soldiers lived in Philippi. Copper coins from this period have also been found in Philippi with the inscription Kohor prae Phil. In English, "The Praetorian Cohort in Philippi," where a cohort was a battalion consisting of 600 soldiers. This suggests that many of the retired soldiers in Philippi came from the imperial bodyguard. The news that Paul was known by the entire imperial guard in Rom must have delighted the veterans in Philippi. They probably thought of their younger colleagues who were still serving there, who had now heard the gospel.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   τοὺς   πλείονας   τῶν   ἀδελφῶν   ἐν   κυρίῳ   πεποιθότας   τοῖς   δεσμοῖς   μου   περισσοτέρως   τολμᾶν   ἀφόβως   τὸν   λόγον   λαλεῖν.  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G4119
πλείονας (pleionas)
most
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
Comparative Comparative
A-APM-C
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0080
ἀδελφῶν (adelphon)
brothers,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίῳ (kyrio)
[the] Lord
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3982
πεποιθότας (pepoithotas)
already trusting
VERB Verb
2nd perf. active part. second perfect active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-2RAP-APM
G3588
τοῖς (tois)
by the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G1199
δεσμοῖς (desmois)
chains
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G1473
μου (moy)
of me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G4056
περισσοτέρως (perissoteros)
more abundantly
Adverb Adverb
ADV
G5111
τολμᾶν (tolman)
to dare
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G0870
ἀφόβως (aphobos)
fearlessly
Adverb Adverb
ADV
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
word
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2980
λαλεῖν. (lalein.)
to speak.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)