Colossians 1:24

Now [even when I am imprisoned], I rejoice in my sufferings for you, and what is lacking (remains) of the sufferings of the Anointed One (Messiah, Christ), I fill up in my flesh for his body, which is the church.
[The sufferings Paul speaks of cannot refer to Jesus' suffering on the cross for the sins of humanity. These are complete, and no human being can share in them. However, there is one aspect in which Jesus still suffers today. When Paul was on his way to Damascus to imprison Christians, he heard a voice saying, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” See Acts 9:4. Paul had not consciously persecuted the Lord, but when he persecuted Christians, it was the same thing. The head of Jesus' body in heaven feels when his body here on earth suffers.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Νῦν   χαίρω   ἐν   τοῖς   παθήμασιν   ὑπὲρ   ὑμῶν   καὶ   ἀνταναπληρῶ   τὰ   ὑστερήματα   τῶν   θλίψεων   τοῦ   Χριστοῦ   ἐν   τῇ   σαρκί   μου   ὑπὲρ   τοῦ   σώματος   αὐτοῦ,   ὅ   ἐστιν   ἡ   ἐκκλησία·  

Textus Receptus (TR)

Νῦν   χαίρω   ἐν   τοῖς   παθήμασιν   μου   ὑπὲρ   ὑμῶν   καὶ   ἀνταναπληρῶ   τὰ   ὑστερήματα   τῶν   θλίψεων   τοῦ   Χριστοῦ   ἐν   τῇ   σαρκί   μου   ὑπὲρ   τοῦ   σώματος   αὐτοῦ,   ὅ   ἐστιν   ἡ   ἐκκλησία·  

Manuscript comments

NA has 27 words, TR has 28 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3568
Νῦν (Nyn)
Now
Adverb Adverb
ADV
G5463
χαίρω (chairo)
I rejoice
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G3804
παθήμασιν (pathemasin)
sufferings
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G5228
ὑπὲρ (yper)
for
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν (ymon)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0466
ἀνταναπληρῶ (antanaplero)
I am filling up
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3588
τὰ (ta)
that which
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G5303
ὑστερήματα (ysteremata)
is lacking
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G2347
θλίψεων (thlipseon)
tribulations
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G5547
Χριστοῦ (Christoy)
of Christ
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G4561
σαρκί (sarki)
flesh
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1473
μου (moy)
of me
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G5228
ὑπὲρ (yper)
for
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G4983
σώματος (somatos)
body
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0846
αὐτοῦ, (aytoy,)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3739
(o)
which
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
R-NSN
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1577
ἐκκλησία· (ekklesia.)
church,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)