Colossians 3:24

You know [you have already realized and understood] that it is from the Lord that you will receive your inheritance as your reward. You serve [namely] the Lord the Anointed One (Messiah, Christ)!

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

εἰδότες   ὅτι   ἀπὸ   κυρίου   ἀπολήμψεσθε   τὴν   ἀνταπόδοσιν   τῆς   κληρονομίας·   τῷ   κυρίῳ   Χριστῷ   δουλεύετε.  

Textus Receptus (TR)

εἰδότες   ὅτι   ἀπὸ   κυρίου   ἀπολήμψεσθε   τὴν   ἀνταπόδοσιν   τῆς   κληρονομίας·   τῷ   γὰρ   κυρίῳ   Χριστῷ   δουλεύετε.  

Manuscript comments

NA has 13 words, TR has 14 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1492
εἰδότες (eidotes)
already knowing
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RAP-NPM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίου (kyrioy)
[the] Lord
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0618
ἀπολήμψεσθε (apolempsesthe)
you will receive
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
pl. second person plural
V-FDI-2P
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0469
ἀνταπόδοσιν (antapodosin)
reward
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2817
κληρονομίας· (kleronomias.)
inheritance.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τῷ (to)
The
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2962
κυρίῳ (kyrio)
Lord
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G5547
Χριστῷ (Christo)
Christ
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T
G1398
δουλεύετε. (doyleyete.)
you serve.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)