First letter to the Thessalonians 1:8

From you, the word of the Lord has sounded forth [like thunder, a trumpet blast, or an echo], not only in Macedonia and Achaia, but everywhere your faith in God has become known, so that we need say no more. [The believers in Thessalonica had contributed financially beyond their means, even though they did not have much themselves, see 2 Cor. 8:1–8.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀφ᾽   ὑμῶν   γὰρ   ἐξήχηται   ὁ   λόγος   τοῦ   κυρίου   οὐ   μόνον   ἐν   τῇ   Μακεδονίᾳ   καὶ   ἐν   τῇ   Ἀχαΐᾳ,   ἀλλ᾽   ἐν   παντὶ   τόπῳ   ἡ   πίστις   ὑμῶν   ἡ   πρὸς   τὸν   θεὸν   ἐξελήλυθεν,   ὥστε   μὴ   χρείαν   ἔχειν   ἡμᾶς   λαλεῖν   τι.  

Textus Receptus (TR)

ἀφ᾽   ὑμῶν   γὰρ   ἐξήχηται   ὁ   λόγος   τοῦ   κυρίου   οὐ   μόνον   ἐν   τῇ   Μακεδονίᾳ   καὶ   ἐν   τῇ   Ἀχαΐᾳ,   ἀλλ᾽   καὶ   ἐν   παντὶ   τόπῳ   ἡ   πίστις   ὑμῶν   ἡ   πρὸς   τὸν   θεὸν   ἐξελήλυθεν,   ὥστε   μὴ   χρείαν   ἔχειν   ἡμᾶς   λαλεῖν   τι.  

Manuscript comments

TR has 35 Words, NA has 36 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0575
ἀφ᾽ (aph)
From
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν (ymon)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1837
ἐξήχηται (exechetai)
has sounded forth
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3056
λόγος (logos)
word
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3441
μόνον (monon)
only
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G3109
Μακεδονίᾳ (Makedonia)
Macedonia
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
Location (location)
N-DSF-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0882
Ἀχαΐᾳ, (Achaia,)
Achaia,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
Location (location)
N-DSF-L
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3956
παντὶ (panti)
every
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G5117
τόπῳ (topo)
place
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G4102
πίστις (pistis)
faith
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G3588
(e)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G4314
πρὸς (pros)
toward
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1831
ἐξελήλυθεν, (exelelythen,)
has gone abroad,
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. third person singular
V-2RAI-3S
G5620
ὥστε (oste)
so as for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5532
χρείαν (chreian)
need
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2192
ἔχειν (echein)
to have
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1473
ἡμᾶς (emas)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G2980
λαλεῖν (lalein)
to say
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G5100
τι. (ti.)
anything.
Indef. pron. Indefinite pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
X-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)