Hebrews 13:9

Do not be carried away (swept away, deceived) by all kinds of strange teachings. For it is good to be strengthened in your heart [the inner man] through grace and not through [external ceremonial] rules about food, which have not helped those who have engaged in such things.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

διδαχαῖς   ποικίλαις   καὶ   ξέναις   μὴ   παραφέρεσθε·   καλὸν   γὰρ   χάριτι   βεβαιοῦσθαι   τὴν   καρδίαν   οὐ   βρώμασιν   ἐν   οἷς   οὐκ   ὠφελήθησαν   οἱ   περιπατοῦντες.¶  

Textus Receptus (TR)

διδαχαῖς   ποικίλαις   καὶ   ξέναις   μὴ   παραφέρεσθε·   καλὸν   γὰρ   χάριτι   βεβαιοῦσθαι   τὴν   καρδίαν   οὐ   βρώμασιν   ἐν   οἷς   οὐκ   ὠφελήθησαν   οἱ   περιπατοῦντες.¶  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 20 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1322
διδαχαῖς (didachais)
by teachings
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G4164
ποικίλαις (poikilais)
various
Adjective Adjective
dative pl. dative plural feminine
A-DPF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3581
ξέναις (xenais)
strange,
Adjective Adjective
dative pl. dative plural feminine
A-DPF
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3911
παραφέρεσθε· (parapheresthe.)
do be taken away;
VERB Verb
pres. pass. imp. present passive imperative
pl. second person plural
V-PPM-2P
G2570
καλὸν (kalon)
[it is] good
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G5485
χάριτι (chariti)
by grace
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0950
βεβαιοῦσθαι (bebaioysthai)
to be strengthened
VERB Verb
pres. pass. inf. present passive infinitive
V-PPN
G3588
τὴν (ten)
for the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2588
καρδίαν (kardian)
heart,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1033
βρώμασιν (bromasin)
by foods,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3739
οἷς (ois)
which
Relative pron. Relative pronoun
dative pl. neut. dative plural Neutral
R-DPN
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5623
ὠφελήθησαν (ophelethesan)
they profited
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G4043
περιπατοῦντες.¶ (peripatoyntes.)
being devoted.
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)