James 2:3

If you then give all your attention to the one wearing the fine clothes and say to him, "Sit in this place of honor," while you say to the poor man, "Stand there," or "Sit there on the floor (at my feet)."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐπιβλέψητε   δὲ   ἐπὶ   τὸν   φοροῦντα   τὴν   ἐσθῆτα   τὴν   λαμπρὰν   καὶ   εἴπητε   σὺ   κάθου   ὧδε   καλῶς,   καὶ   τῷ   πτωχῷ   εἴπητε·   σὺ   στῆθι   ἐκεῖ   ἢ   κάθου   ὑπὸ   τὸ   ὑποπόδιόν   μου,  

Textus Receptus (TR)

ἐπιβλέψητε   δὲ   ἐπὶ   τὸν   φοροῦντα   τὴν   ἐσθῆτα   τὴν   λαμπρὰν   καὶ   εἴπητε   αὐτῷ·   σὺ   κάθου   ὧδε   καλῶς,   καὶ   τῷ   πτωχῷ   εἴπητε·   σὺ   στῆθι   ἐκεῖ   ἢ   κάθου   ὧδε   ὑπὸ   τὸ   ὑποπόδιόν   μου,  

Manuscript comments

NA has 28 words, TR has 29 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1914
ἐπιβλέψητε (epiblepsete)
you may look
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-AAS-2P
G1161
δὲ (de)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the [one]
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5409
φοροῦντα (phoroynta)
wearing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PAP-ASM
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2066
ἐσθῆτα (estheta)
apparel
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2986
λαμπρὰν (lampran)
splendid
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἴπητε (eipete)
may say,
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-2AAS-2P
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G2521
κάθου (kathoy)
do sit
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
sing. second person singular
V-PNM-2S
G5602
ὧδε (ode)
here
Adverb Adverb
ADV
G2573
καλῶς, (kalos,)
honorably,
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G4434
πτωχῷ (ptocho)
poor
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2036
εἴπητε· (eipete.)
may say,
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
pl. second person plural
V-2AAS-2P
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G2476
στῆθι (stethi)
do stand
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G1563
ἐκεῖ (ekei)
there
Adverb Adverb
ADV
G2228
(e)
or,
Conj. Conjunktion
CONJ
G2521
κάθου (kathoy)
do sit
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
sing. second person singular
V-PNM-2S
G5259
ὑπὸ (ypo)
under
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G5286
ὑποπόδιόν (ypopodion)
footstool
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G1473
μου, (moy,)
of me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)