James 4:4

You adulterers (unfaithful)! [You love the world and betray God, see James 2:11.]
Do you not know that friendship with the world
is enmity with God?
Whoever wants to be a friend of the world
becomes an enemy of God.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

μοιχαλίδες,   οὐκ   οἴδατε   ὅτι   ἡ   φιλία   τοῦ   κόσμου   ἔχθρα   τοῦ   θεοῦ   ἐστιν;   ὃς   ἐὰν   οὖν   βουληθῇ   φίλος   εἶναι   τοῦ   κόσμου,   ἐχθρὸς   τοῦ   θεοῦ   καθίσταται.  

Textus Receptus (TR)

μοιχοὶ   καὶ   μοιχαλίδες,   οὐκ   οἴδατε   ὅτι   ἡ   φιλία   τοῦ   κόσμου   ἔχθρα   τοῦ   θεοῦ   ἐστιν;   ὃς   ἐὰν   οὖν   βουληθῇ   φίλος   εἶναι   τοῦ   κόσμου,   ἐχθρὸς   τοῦ   θεοῦ   καθίσταται.  

Manuscript comments

NA has 24 words, TR has 25 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3428
μοιχαλίδες, (moichalides,)
Adulteresses!
Adjective Adjective
vocative pl. vocative plural feminine
A-VPF
G3756
οὐκ (oyk)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1492
οἴδατε (oidate)
know you
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. second person plural
V-RAI-2P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5373
φιλία (philia)
friendship
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τοῦ (toy)
with the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2889
κόσμου (kosmoy)
world,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2189
ἔχθρα (echthra)
hostility
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
with God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1510
ἐστιν; (estin;)
is?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3739
ὃς (os)
Who[ever]
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G1437
ἐὰν (ean)
maybe
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G1014
βουληθῇ (boylethe)
shall choose
VERB Verb
aorist passive dep. subj. aorist passive deponent subjunctive
sing. third person singular
V-AOS-3S
G5384
φίλος (philos)
a friend
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
εἶναι (einai)
to be
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2889
κόσμου, (kosmoy,)
world,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2190
ἐχθρὸς (echthros)
an enemy
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2525
καθίσταται. (kathistatai.)
is appointed.
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)