




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9006 H6177 |
מֵ (me) עֲרוֹעֵ֡ר (arvóer) |
from Aroer |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁר֩ (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H8193 H9014 |
שְׂפַת (sefat-) ־ |
lip link |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state |
Ncfsc |
| H5158a |
נַ֨חַל (nachal) |
torrent | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H0769 |
אַרְנ֜וֹן (arenvón) |
Arnon | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9002 H9009 H5892b |
וְ (ve) הָ (ha) עִ֨יר (ir) |
and the city |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֧ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H9003 H8432 H9014 |
בְּ (be) תוֹךְ (tvókhe-) ־ |
in midst link |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H9009 H5158a |
הַ (ha) נַּ֛חַל (nachal) |
the torrent |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H9002 H3605 H9014 |
וְ (ve) כָל (khal-) ־ |
and all link |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H9009 H4334 |
הַ (ha) מִּישֹׁ֥ר (mishór) |
the plain |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H4311 |
מֵידְבָ֖א (meideva) |
Medeba | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H1769 H9016 |
דִּיבֽוֹן (divvón) ׃ |
Dibon verseEnd |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+