Joshua 14:1

And this is the inheritance which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, gave unto them.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאֵלֶּה   אֲשֶׁר   נָחֲלוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   בְּאֶרֶץ   כְּנָעַן   אֲשֶׁר   נִחֲלוּ   אוֹתָם   אֶלְעָזָר   הַכֹּהֵן   וִיהוֹשֻׁעַ   בִּן   נוּן   וְרָאשֵׁי   אֲבוֹת   הַמַּטּוֹת   לִבְנֵי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ οὗτοι οἱ κατακληρονομήσαντες υἱῶν Ισραηλ ἐν τῇ γῇ Χανααν οἷς κατεκληρονόμησεν αὐτοῖς Ελεαζαρ ὁ ἱερεὺς καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη καὶ οἱ ἄρχοντες πατριῶν φυλῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0428
וְ (ve)
אֵ֛לֶּה (ele)
and
these
Conj. Conjunktion


C
Tm
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5157
נָחֲל֥וּ (nachalo)
to inherit
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֣רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3667a
כְּנָ֑עַן (kenaan)
Canaan
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5157
נִֽחֲל֜וּ (nichalo)
to inherit
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal third person plural

Vpp3cp
H0853
H9038
אוֹתָ֗ (vóta)
ם (m)
obj.
them
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

To
Sp3mp
H0499
אֶלְעָזָ֤ר (eleazar)
Eleazar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H3548
הַ (ha)
כֹּהֵן֙ (kóhen)
the
priest
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H3091
וִ (vi)
יהוֹשֻׁ֣עַ (jhvóshua)
and
Joshua
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H1121a
H9014
בִּן (bin-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5126
נ֔וּן (non)
Non
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H7218a
וְ (ve)
רָאשֵׁ֛י (rashei)
and
head
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
H0001
אֲב֥וֹת (avvót)
father
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Ncfpc
H9009
H4294
הַ (ha)
מַּטּ֖וֹת (matvót)
the
tribe
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa
H9005
H1121a
לִ (li)
בְנֵ֥י (venei)
to
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3478
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)