




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1696 |
וַֽ (va) יְדַבְּרוּ֙ (jedabero) |
seq to speak |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol 3p ♂ pl. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vpw3mp |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H3130 |
יוֹסֵ֔ף (jvósef) |
Joseph | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H0854 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H3091 |
יְהוֹשֻׁ֖עַ (jehvóshua) |
Joshua | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֑ר (mór) |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H4069 |
מַדּוּעַ֩ (madoa) |
why? | Ti |
|
| H5414 |
נָתַ֨תָּה (natatah) |
to give | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal second person masculine singular |
Vqp2ms |
| H9005 H9030 |
לִּ֜ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H5159 |
נַחֲלָ֗ה (nachalah) |
inheritance | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H1486 |
גּוֹרָ֤ל (gvóral) |
lot | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0259 |
אֶחָד֙ (echad) |
one | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Acbsa |
| H9002 H2256a |
וְ (ve) חֶ֣בֶל (chevel) |
and cord |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H0259 |
אֶחָ֔ד (echad) |
one | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Acbsa |
| H9002 H0589 |
וַֽ (va) אֲנִ֣י (ani) |
and I |
Conj. Conjunktion Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
C Pp1bs |
| H5971a H9014 |
עַם (am-) ־ |
people link |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H7227a |
רָ֔ב (rav) |
many | Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Aabsa |
| H5704 |
עַ֥ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
which link |
Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H3541 |
כֹּ֖ה (kóh) |
thus | Adv. Adverb |
D |
| H1288 H9030 |
בֵּֽרְכַ֥ (berekha) נִי (ni) |
to bless me |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vpp3ms Sp1bs |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+