Joshua 18:14

And the border turned and went south on the west side from the mountains that are in front of Beit-Choron southward, and went out from there at Kirjat-Baal, the same as Kirjat-Jearim, one of the cities of the sons of Judah; this was the west side.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְתָאַר   הַגְּבוּל   וְנָסַב   לִפְאַת   יָם   נֶגְבָּה   מִן   הָהָר   אֲשֶׁר   עַל   פְּנֵי   בֵית   חֹרוֹן   נֶגְבָּה   וְהָיָה   תֹצְאֹתָיו   אֶל   קִרְיַת   בַּעַל   הִיא   קִרְיַת   יְעָרִים   עִיר   בְּנֵי   יְהוּדָה   זֹאת   פְּאַת   יָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ διελεύσεται τὰ ὅρια καὶ περιελεύσεται ἐπὶ τὸ μέρος τὸ βλέπον παρὰ θάλασσαν ἀπὸ λιβὸς ἀπὸ τοῦ ὄρους ἐπὶ πρόσωπον Βαιθωρων λίβα καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος εἰς Καριαθβααλ αὕτη ἐστὶν Καριαθιαριν πόλις υἱῶν Ιουδα τοῦτό ἐστιν τὸ μέρος τὸ πρὸς θάλασσαν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8388a
וְ (ve)
תָאַ֣ר (taar)
seq
to border
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H9009
H1366
הַ (ha)
גְּבוּל֩ (gevol)
the
border
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5437
וְ (ve)
נָסַ֨ב (nasav)
seq
to turn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

c
VNq3ms
H9005
H6285
H9014
לִ (li)
פְאַת (feat-)
־
to
side
link
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H3220
יָ֜ם (jam)
sea
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5045
H9011
נֶ֗גְבָּ (negeba)
ה (h)
Negeb
to
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Suffix Suffix

Ncbsa
Sd
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H2022
הָ (ha)
הָר֙ (har)
the
mountain
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6440
פְּנֵ֥י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H1032
H9014
בֵית (veit-)
־
Beth-horon
link
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1032
חֹרוֹן֮ (chórvón)
Beth-horon
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5045
H9011
נֶגְבָּ (negeba)
ה֒ (h)
Negeb
to
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Suffix Suffix

Ncbsa
Sd
H9001
H1961
וְ (ve)
הָיָה (hajah)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H8444
H9023
תֹֽצְאֹתָ֗י (tótzeótaj)
ו (v)
outgoing
his
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfpc
Sp3ms
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H7154
H9014
קִרְיַת (qirejat-)
־
Kiriath-baal
link
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H7154
בַּ֙עַל֙ (baal)
Kiriath-baal
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H1931
הִ֚יא (hi)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

Pp3fs
H7157
קִרְיַ֣ת (qirejat)
Kiriath-jearim
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H7157
יְעָרִ֔ים (jearim)
Kiriath-jearim
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5892b
עִ֖יר (ir)
city
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3063
יְהוּדָ֑ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H2063
זֹ֖את (zót)
this
Tm
H6285
H9014
פְּאַת (peat-)
־
side
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3220
H9016
יָֽם (jam)
׃
sea
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)