First letter of John 4:4

You are from (of) God, dear children [beloved young family members in the faith], and have overcome (defeated) them [the false prophets and the spirit of the Antichrist] – for greater (more powerful, superior) is he [who is] in you than he [who is] in the world.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὑμεῖς   ἐκ   τοῦ   θεοῦ   ἐστε,   τεκνία,   καὶ   νενικήκατε   αὐτούς,   ὅτι   μείζων   ἐστὶν   ὁ   ἐν   ὑμῖν   ἢ   ὁ   ἐν   τῷ   κόσμῳ.  

Manuscript comments

The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1510
ἐστε, (este,)
are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G5040
τεκνία, (teknia,)
little children,
Noun Noun
vocative pl. neut. vocative plural Neutral
N-VPN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3528
νενικήκατε (nenikekate)
have overcome
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. second person plural
V-RAI-2P
G0846
αὐτούς, (aytoys,)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3173
μείζων (meizon)
greater
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
Comparative Comparative
A-NSM-C
G1510
ἐστὶν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(o)
the [One]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῖν (ymin)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G2228
(e)
than
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2889
κόσμῳ. (kosmo.)
world.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)