Third letter of John 1:6

They have testified before the church of your love [which is unselfish and generous], and you do well to equip them for the journey in a manner worthy of God.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οἳ   ἐμαρτύρησάν   σου   τῇ   ἀγάπῃ   ἐνώπιον   ἐκκλησίας,   οὓς   καλῶς   ποιήσεις   προπέμψας   ἀξίως   τοῦ   θεοῦ.  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3739
οἳ (oi)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
R-NPM
G3140
ἐμαρτύρησάν (emartyresan)
testified
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G4771
σου (soy)
of your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0026
ἀγάπῃ (agape)
love
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1799
ἐνώπιον (enopion)
before
Preposition Preposition
PREP
G1577
ἐκκλησίας, (ekklesias,)
[the] church,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3739
οὓς (oys)
whom
Relative pron. Relative pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
R-APM
G2573
καλῶς (kalos)
well
Adverb Adverb
ADV
G4160
ποιήσεις (poieseis)
you will do,
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. second person singular
V-FAI-2S
G4311
προπέμψας (propempsas)
having set forward
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G0516
ἀξίως (axios)
worthily
Adverb Adverb
ADV
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ. (theoy.)
of God.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)