Jude 1:21

remain [then] in God's love [make sure to preserve the love that is righteous, unselfish, and generous], while you wait for [personally and warmly welcome] the mercy of our Lord Jesus the Anointed One (Messiah, Christ) [who will bring you] to eternal life.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἑαυτοὺς   ἐν   ἀγάπῃ   θεοῦ   τηρήσατε,   προσδεχόμενοι   τὸ   ἔλεος   τοῦ   κυρίου   ἡμῶν   Ἰησοῦ   Χριστοῦ   εἰς   ζωὴν   αἰώνιον.  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1438
ἑαυτοὺς (eaytoys)
yourselves
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. pl. second person accusative plural masculine
F-2APM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0026
ἀγάπῃ (agape)
[the] love
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5083
τηρήσατε, (teresate,)
do keep,
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G4327
προσδεχόμενοι (prosdechomenoi)
awaiting
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PNP-NPM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G1656
ἔλεος (eleos)
mercy
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1473
ἡμῶν (emon)
of us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
Jesus
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G5547
Χριστοῦ (Christoy)
Christ,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G1519
εἰς (eis)
unto
Preposition Preposition
PREP
G2222
ζωὴν (zoen)
life
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0166
αἰώνιον. (aionion.)
eternal.
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)