Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven saying, "Write: Blessed (happy, blessed, enviable) are the dead who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they will rest from their labors, for their deeds follow them."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   ἤκουσα   φωνῆς   ἐκ   τοῦ   οὐρανοῦ   λεγούσης   γράψον·   μακάριοι   οἱ   νεκροὶ   οἱ   ἐν   κυρίῳ   ἀποθνῄσκοντες   ἀπ᾽   ἄρτι.   ναί,   λέγει   τὸ   πνεῦμα,   ἵνα   ἀναπαήσονται   ἐκ   τῶν   κόπων   αὐτῶν,   τὰ   γὰρ   ἔργα   αὐτῶν   ἀκολουθεῖ   μετ᾽   αὐτῶν.¶  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   ἤκουσα   φωνῆς   ἐκ   τοῦ   οὐρανοῦ   λεγούσης   μοι·   γράψον·   μακάριοι   οἱ   νεκροὶ   οἱ   ἐν   κυρίῳ   ἀποθνῄσκοντες   ἀπ᾽   ἄρτι.   ναί,   λέγει   τὸ   πνεῦμα,   ἵνα   ἀναπαήσονται   ἐκ   τῶν   κόπων   αὐτῶν,   τὰ   γὰρ   ἔργα   αὐτῶν   ἀκολουθεῖ   μετ᾽   αὐτῶν.¶  

Manuscript comments

TR has 33 Words, NA has 34 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0191
ἤκουσα (ekoysa)
I heard
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. first person singular
V-AAI-1S
G5456
φωνῆς (phones)
a voice
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3772
οὐρανοῦ (oyranoy)
heaven,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3004
λεγούσης (legoyses)
saying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular feminine
V-PAP-GSF
G1125
γράψον· (grapson.)
do write,
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G3107
μακάριοι (makarioi)
Blessed [are]
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3498
νεκροὶ (nekroi)
dead
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίῳ (kyrio)
the Lord
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0599
ἀποθνῄσκοντες (apothneskontes)
dying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G0737
ἄρτι. (arti.)
now
Adverb Adverb
ADV
G3483
ναί, (nai,)
Yes,
Particle Particle
PRT
G3004
λέγει (legei)
says
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4151
πνεῦμα, (pneyma,)
Spirit,
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0373
ἀναπαήσονται (anapaesontai)
they will rest
VERB Verb
2nd fut. pass. ind. second future passive indicative
pl. third person plural
V-2FPI-3P
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2873
κόπων (kopon)
labors
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0846
αὐτῶν, (ayton,)
of them;
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2041
ἔργα (erga)
the works
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G0190
ἀκολουθεῖ (akoloythei)
follow
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3326
μετ᾽ (met)
with
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῶν.¶ (ayton.)
them.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)