Revelation 16:12

The sixth [angel] poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way might be prepared for the kings from the east.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   ὁ   ἕκτος   ἐξέχεεν   τὴν   φιάλην   αὐτοῦ   ἐπὶ   τὸν   ποταμὸν   τὸν   μέγαν   τὸν   Εὐφράτην,   καὶ   ἐξηράνθη   τὸ   ὕδωρ   αὐτοῦ   ἵνα   ἑτοιμασθῇ   ἡ   ὁδὸς   τῶν   βασιλέων   τῶν   ἀπὸ   ἀνατολῆς   ἡλίου.¶  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   ὁ   ἕκτος   ἄγγελος   ἐξέχεεν   τὴν   φιάλην   αὐτοῦ   ἐπὶ   τὸν   ποταμὸν   τὸν   μέγαν   τὸν   Εὐφράτην,   καὶ   ἐξηράνθη   τὸ   ὕδωρ   αὐτοῦ   ἵνα   ἑτοιμασθῇ   ἡ   ὁδὸς   τῶν   βασιλέων   τῶν   ἀπὸ   ἀνατολῆς   ἡλίου.¶  

Manuscript comments

Both NA and TR have 29 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1623
ἕκτος (ektos)
sixth
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1632
ἐξέχεεν (execheen)
poured out
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G5357
φιάλην (phialen)
bowl
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G4215
ποταμὸν (potamon)
river
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3173
μέγαν (megan)
great
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2166
Εὐφράτην, (Eyphraten,)
Euphrates,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Location (location)
N-ASM-L
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3583
ἐξηράνθη (exeranthe)
was dried up
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G5204
ὕδωρ (ydor)
water
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of it,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2090
ἑτοιμασθῇ (etoimasthe)
may be prepared
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3598
ὁδὸς (odos)
way
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0935
βασιλέων (basileon)
kings
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0575
ἀπὸ (apo)
from the
Preposition Preposition
PREP
G0395
ἀνατολῆς (anatoles)
rising
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2246
ἡλίου.¶ (elioy.)
of the sun.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)