Revelation 18:16


"Woe, woe [expression of intense despair], you great city,
clothed in linen, purple, and scarlet,
and adorned with gold, precious stones, and pearls!

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

λέγοντες·   οὐαὶ   οὐαὶ   ἡ   πόλις   ἡ   μεγάλη,   ἡ   περιβεβλημένη   βύσσινον   καὶ   πορφυροῦν   καὶ   κόκκινον   καὶ   κεχρυσωμένη   ἐν   χρυσίῳ   καὶ   λίθῳ   τιμίῳ   καὶ   μαργαρίτῃ,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   λέγοντες·   οὐαὶ   οὐαὶ   ἡ   πόλις   ἡ   μεγάλη,   ἡ   περιβεβλημένη   βύσσινον   καὶ   πορφυροῦν   καὶ   κόκκινον   καὶ   κεχρυσωμένη   ἐν   χρυσίῳ   καὶ   λίθῳ   τιμίῳ   καὶ   μαργαρίτῃ,  

Manuscript comments

TR has 22 Words, NA has 23 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying:
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3759
οὐαὶ (oyai)
Woe,
Interjection Interjection
INJ
G3759
οὐαὶ (oyai)
woe,
Interjection Interjection
INJ
G3588
(e)
you who [are] the
Definite article Definite article
vocative sing. vocative singular feminine
T-VSF
G4172
πόλις (polis)
city
Noun Noun
vocative sing. vocative singular feminine
N-VSF
G3588
(e)
Definite article Definite article
vocative sing. vocative singular feminine
T-VSF
G3173
μεγάλη, (megale,)
great,
Adjective Adjective
vocative sing. vocative singular feminine
A-VSF
G3588
(e)
which
Definite article Definite article
vocative sing. vocative singular feminine
T-VSF
G4016
περιβεβλημένη (peribeblemene)
having been clothed with
VERB Verb
perf. middle/passive part. perfect middle eller passive Participle
vocative sing. vocative singular feminine
V-REP-VSF
G1039
βύσσινον (byssinon)
fine linen
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4210
πορφυροῦν (porphyroyn)
purple
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2847
κόκκινον (kokkinon)
scarlet,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5558
κεχρυσωμένη (kechrysomene)
adorned
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
vocative sing. vocative singular feminine
V-RPP-VSF
G1722
ἐν (en)
with
Preposition Preposition
PREP
G5553
χρυσίῳ (chrysio)
gold [things]
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3037
λίθῳ (litho)
with stone
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G5093
τιμίῳ (timio)
precious
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3135
μαργαρίτῃ, (margarite,)
with pearl!
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)