Revelation 18:23

Never again will the light of a lamp shine in you.
Never again will the voices of bride and groom be heard in you.
Your merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived (seduced) by your drugs. [The Greek word pharmakeia, our word pharmacist, comes from this word. Drugs and magic were often combined, which is why the word is sometimes translated as 'black magic', see also Rev 9:21.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   φῶς   λύχνου   οὐ   μὴ   φάνῃ   ἐν   σοὶ   ἔτι,   καὶ   φωνὴ   νυμφίου   καὶ   νύμφης   οὐ   μὴ   ἀκουσθῇ   ἐν   σοὶ   ἔτι,   ὅτι   οἱ   ἔμποροί   σου   ἦσαν   οἱ   μεγιστᾶνες   τῆς   γῆς,   ὅτι   ἐν   τῇ   φαρμακείᾳ   σου   ἐπλανήθησαν   πάντα   τὰ   ἔθνη.  

Manuscript comments

The greek text has 38 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5457
φῶς (phos)
[the] light
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3088
λύχνου (lychnoy)
of lamp,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3756
οὐ (oy)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5316
φάνῃ (phane)
may shine
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-2AAS-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4771
σοὶ (soi)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G2089
ἔτι, (eti,)
any longer;
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5456
φωνὴ (phone)
[the] voice
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3566
νυμφίου (nymphioy)
of a bridegroom
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3565
νύμφης (nymphes)
a bride,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3756
οὐ (oy)
no
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G0191
ἀκουσθῇ (akoysthe)
may be heard
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4771
σοὶ (soi)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G2089
ἔτι, (eti,)
any longer;
Adverb Adverb
ADV
G3754
ὅτι (oti)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1713
ἔμποροί (emporoi)
merchants
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G1510
ἦσαν (esan)
were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3175
μεγιστᾶνες (megistanes)
great ones
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς, (ges,)
earth,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G5331
φαρμακείᾳ (pharmakeia)
sorcery
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G4105
ἐπλανήθησαν (eplanethesan)
were deceived
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G3956
πάντα (panta)
all
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G1484
ἔθνη. (ethne.)
nations.
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)