Revelation 2:2

I [Jesus] see (know with certainty) your deeds (what you do), your labor (your hard work), and your perseverance (steadfastness). I know that you cannot tolerate (bear) evil. [The evil that the false apostles tried to bring into the church was like a heavy burden, impossible to bear and endure for the leadership of the church in Ephesus.] You have tested those who call themselves apostles (messengers) but are not, and you have found them to be liars.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἶδα   τὰ   ἔργα   σου   καὶ   τὸν   κόπον   καὶ   τὴν   ὑπομονήν   σου   καὶ   ὅτι   οὐ   δύνῃ   βαστάσαι   κακοὺς   καὶ   ἐπείρασας   τοὺς   λέγοντας   ἑαυτοὺς   ἀποστόλους   καὶ   οὐκ   εἰσίν,   καὶ   εὗρες   αὐτοὺς   ψευδεῖς.  

Textus Receptus (TR)

οἶδα   τὰ   ἔργα   σου   καὶ   τὸν   κόπον   σου   καὶ   τὴν   ὑπομονήν   σου   καὶ   ὅτι   οὐ   δύνῃ   βαστάσαι   κακοὺς   καὶ   ἐπείρασας   τοὺς   λέγοντας   ἑαυτοὺς   ειναι   ἀποστόλους   καὶ   οὐκ   εἰσίν,   καὶ   εὗρες   αὐτοὺς   ψευδεῖς.  

Manuscript comments

TR has 29 Words, NA has 30 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1492
οἶδα (oida)
I know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2041
ἔργα (erga)
works
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G4771
σου (soy)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2873
κόπον (kopon)
labor
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G5281
ὑπομονήν (ypomonen)
endurance
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4771
σου (soy)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1410
δύνῃ (dyne)
you are able
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. second person singular
V-PNI-2S
G0941
βαστάσαι (bastasai)
to tolerate
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G2556
κακοὺς (kakoys)
evil [ones].
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3985
ἐπείρασας (epeirasas)
you have tested
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. second person singular
V-AAI-2S
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3004
λέγοντας (legontas)
saying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PAP-APM
G1438
ἑαυτοὺς (eaytoys)
themselves
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. pl. third person accusative plural masculine
F-3APM
G0652
ἀποστόλους (apostoloys)
apostles
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
εἰσίν, (eisin,)
are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2147
εὗρες (eyres)
you have found
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. second person singular
V-2AAI-2S
G0846
αὐτοὺς (aytoys)
them
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G5571
ψευδεῖς. (pseydeis.)
false.
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)