Revelation 21:10

He carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἀπήνεγκέν   με   ἐν   πνεύματι   ἐπὶ   ὄρος   μέγα   καὶ   ὑψηλὸν   καὶ   ἔδειξέν   μοι   τὴν   πόλιν   τὴν   ἁγίαν   Ἰερουσαλὴμ   καταβαίνουσαν   ἐκ   τοῦ   οὐρανοῦ   ἀπὸ   τοῦ   θεοῦ,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἀπήνεγκέν   με   ἐν   πνεύματι   ἐπὶ   ὄρος   μέγα   καὶ   ὑψηλὸν   καὶ   ἔδειξέν   μοι   τὴν   πόλιν   τὴν   μεγάλην   τὴν   ἁγίαν   Ἰερουσαλὴμ   καταβαίνουσαν   ἐκ   τοῦ   οὐρανοῦ   ἀπὸ   τοῦ   θεοῦ,  

Manuscript comments

NA has 25 words, TR has 27 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0667
ἀπήνεγκέν (apenegken)
he carried away
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1473
με (me)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. first person accusative singular
P-1AS
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4151
πνεύματι (pneymati)
[the] Spirit
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3735
ὄρος (oros)
a mountain
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3173
μέγα (mega)
great
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5308
ὑψηλὸν (ypselon)
high,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1166
ἔδειξέν (edeixen)
he showed
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1473
μοι (moi)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4172
πόλιν (polin)
city
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0040
ἁγίαν (agian)
holy
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2419
Ἰερουσαλὴμ (Ieroysalem)
Jerusalem,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2597
καταβαίνουσαν (katabainoysan)
descending
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PAP-ASF
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3772
οὐρανοῦ (oyranoy)
heaven
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ, (theoy,)
God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)