Revelation 6:14

And the sky disappeared as when a scroll is rolled up, and all the mountains and islands were moved from their places. [Isa describes the same event using the same language, see Isa. 34:4. Here there is a change in the three spatial dimensions and perhaps also in time and in several of the total of 10 dimensions that modern quantum physics speaks of, see Gen. 1:1; Ps. 18:10; Job 9:8; Isa. 40:22.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ὁ   οὐρανὸς   ἀπεχωρίσθη   ὡς   βιβλίον   ἑλισσόμενον,   καὶ   πᾶν   ὄρος   καὶ   νῆσος   ἐκ   τῶν   τόπων   αὐτῶν   ἐκινήθησαν,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ὁ   οὐρανὸς   ἀπεχωρίσθη   ὡς   βιβλίον   ἑλισσόμενον,   καὶ   πᾶν   ὄρος   καὶ   νῆσος   ἐκ   τῶν   τόπων   αὐτῶν   ἐκινήθησαν,  

Manuscript comments

TR has 16 Words, NA has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3772
οὐρανὸς (oyranos)
heaven
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0673
ἀπεχωρίσθη (apechoristhe)
departed
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G5613
ὡς (os)
like
Conj. Conjunktion
CONJ
G0975
βιβλίον (biblion)
a scroll
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1667
ἑλισσόμενον, (elissomenon,)
being rolled up,
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. sing. Neutral Nominative singular Neutral
V-PPP-NSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πᾶν (pan)
every
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G3735
ὄρος (oros)
mountain
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3520
νῆσος (nesos)
island
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G5117
τόπων (topon)
places
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
P-GPN
G2795
ἐκινήθησαν, (ekinethesan,)
were moved.
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)