Revelation 7:11

All the angels stood in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   πάντες   οἱ   ἄγγελοι   εἱστήκεισαν   κύκλῳ   τοῦ   θρόνου   καὶ   τῶν   πρεσβυτέρων   καὶ   τῶν   τεσσάρων   ζῴων   καὶ   ἔπεσαν   ἐνώπιον   τοῦ   θρόνου   ἐπὶ   τὰ   πρόσωπα   αὐτῶν   καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   θεῷ  

Textus Receptus (TR)

καὶ   πάντες   οἱ   ἄγγελοι   εἱστήκεισαν   κύκλῳ   τοῦ   θρόνου   καὶ   τῶν   πρεσβυτέρων   καὶ   τῶν   τεσσάρων   ζῴων   καὶ   ἔπεσαν   ἐνώπιον   τοῦ   θρόνου   ἐπὶ   τὰ   πρόσωπα   αὐτῶν   καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   θεῷ  

Manuscript comments

TR has 26 Words, NA has 28 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G0032
ἄγγελοι (ngeloi)
angels
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G2476
εἱστήκεισαν (eistekeisan)
had stood
VERB Verb
pl. perf. active ind. pluperfect active indicative
pl. third person plural
V-LAI-3P
G2945
κύκλῳ (kyklo)
around
Adverb Adverb
ADV
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4245
πρεσβυτέρων (presbyteron)
elders,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G5064
τεσσάρων (tessaron)
four
Adjective Adjective
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
A-GPN
G2226
ζῴων (zoon)
living creatures,
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4098
ἔπεσαν (epesan)
they fell
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1799
ἐνώπιον (enopion)
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2362
θρόνου (thronoy)
throne
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G4383
πρόσωπα (prosopa)
faces
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4352
προσεκύνησαν (prosekynesan)
worshiped
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ (theo)
God,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)