Judges 10:17

And the sons of Ammon gathered themselves together and encamped in Gilead. And the sons of Israel gathered themselves together and encamped in Mizpah. [There are several places called Mizpah in the Bible, this is probably the same place in Gilead (not yet identified) where Jacob and Laban made their agreement, see Gen. 31:49.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּצָּעֲקוּ   בְּנֵי   עַמּוֹן   וַיַּחֲנוּ   בַּגִּלְעָד   וַיֵּאָסְפוּ   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   וַיַּחֲנוּ   בַּמִּצְפָּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Αμμων καὶ παρενέβαλον ἐν Γαλααδ καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ σκοπιᾷ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6817
וַ (va)
יִּצָּֽעֲקוּ֙ (jitzaaqo)
seq
to cry
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
VNw3mp
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5983
עַמּ֔וֹן (amvón)
Ammon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H2583
וַֽ (va)
יַּחֲנ֖וּ (jachano)
seq
to camp
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9003
H1568
בַּ (ba)
גִּלְעָ֑ד (gilead)
in
Gilead
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

Rd
Npl
H9001
H0622
וַ (va)
יֵּאָֽסְפוּ֙ (jeasefo)
seq
to gather
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
VNw3mp
H1121a
בְּנֵ֣י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H2583
וַֽ (va)
יַּחֲנ֖וּ (jachano)
seq
to camp
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9003
H4709
H9016
בַּ (ba)
מִּצְפָּֽה (mitzepah)
׃
in
Mizpeh
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

Rd
Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)