Judges 10 – InterlinearBETA


1
וַיָּקָם
seq to arise
va'jaqam
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבִימֶלֶךְ
Abimelech
avimelekhe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְהוֹשִׁיעַ
to to save
le'hvóshia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תּוֹלָע
Tola
tvóla
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פּוּאָה
Puah
poah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
דּוֹדוֹ
Dodo
dvódvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשָּׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהוּא
and he
ve'ho-
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בְּשָׁמִיר
in Shamir
be'shamir
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּהַר
in mountain
be'har
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶפְרָיִם
Ephraim verseEnd
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to arise behind Abimelech to to save obj. link Israel Tola son link Puah son link Dodo man Issachar and he to dwell in Shamir in mountain Ephraim verseEnd
2
וַיִּשְׁפֹּט
seq to judge
va'jishepót
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְשָׁלֹשׁ
and three
ve'shalósh
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַיִּקָּבֵר
seq to bury
va'jiqaver
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּשָׁמִיר
in Shamir verseEnd para
be'shamir'f
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to judge obj. link Israel twenty and three year seq to die seq to bury in Shamir verseEnd para
3
וַיָּקָם
seq to arise
va'jaqam
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אַחֲרָיו
behind him
acharaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָאִיר
Jair
jair
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּלְעָדִי
the Gileadite
ha'gileadi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיִּשְׁפֹּט
seq to judge
va'jishepót
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁתַּיִם
and two
o'shetajim
C
Conjunction
Ncfda
Noun Feminine Dual Absolute state Common
שָׁנָה
year verseEnd
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to arise behind him Jair the Gileadite seq to judge obj. link Israel twenty and two year verseEnd
4
וַיְהִי
seq to be link
va'jehi-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בָּנִים
son
banim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
רֹכְבִים
to ride
rókhevim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
שְׁלֹשִׁים
thirty
shelóshim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֲיָרִים
colt
ajarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּשְׁלֹשִׁים
and thirty
o'shelóshim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עֲיָרִים
colt
ajarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יִקְרְאוּ
to call separate
jiqereo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
-
חַוֹּת
Havvoth-jair
chaoót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
יָאִיר
Havvoth-jair
jair
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till
ad
R
Preposition
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַגִּלְעָד
the Gilead verseEnd
ha'gilead
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be link to him thirty son to ride upon link thirty colt and thirty colt to them to them to call separate Havvoth-jair Havvoth-jair till the day the this which in land the Gilead verseEnd
5
וַיָּמָת
seq to die
va'jamat
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יָאִיר
Jair
jair
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיִּקָּבֵר
seq to bury
va'jiqaver
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּקָמוֹן
in Kamon verseEnd para
be'qamvón'f
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to die Jair seq to bury in Kamon verseEnd para
6
וַיֹּסִפוּ
seq to add separate
va'jósifvo
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לַעֲשׂוֹת
to to make
la'asvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הָרַע
the bad
ha'ra
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֵי
in eye
be'einei
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּעַבְדוּ
seq to serve
va'jaavedo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַבְּעָלִים
the Baal
ha'bealim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעַשְׁתָּרוֹת
the Ashtaroth
ha'ashetarvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲרָם
Aramean
aram
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צִידוֹן
Sidon
tzidvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj. separate
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מוֹאָב
Moab
mvóav
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֵת
and obj.
ve'et
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּעַזְבוּ
seq to leave
va'jaazevo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
עֲבָדוּהוּ
to serve him verseEnd
avado'ho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to add separate son Israel to to make the bad in eye YHWH seq to serve obj. link the Baal and obj. link the Ashtaroth and obj. link God Aramean and obj. link God Sidon and obj. separate God Moab and obj. God son link Ammon and obj. God Philistine seq to leave obj. link YHWH and not to serve him verseEnd
7
וַיִּחַר
seq to burn link
va'jichar-
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
אַף
anger
af
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּמְכְּרֵם
seq to sell them
va'jimekere'm
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּיַד
in hand link
be'jad-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּבְיַד
and in hand
o've'jad
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon verseEnd
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to burn link anger YHWH in Israel seq to sell them in hand link Philistine and in hand son Ammon verseEnd
8
וַיִּרְעֲצוּ
seq to shatter
va'jireatzo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וַיְרֹצְצוּ
seq to crush
va'jerótzetzvo
c
Conjunction
Vpw3mp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּשָּׁנָה
in year
ba'shanah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַהִיא
the he
ha'hi
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
שְׁמֹנֶה
eight
shemóne
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֶשְׂרֵה
ten
esere
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁנָה
year
shanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּעֵבֶר
in beyond
be'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בַּגִּלְעָד
in Gilead verseEnd
ba'gilead
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to shatter seq to crush obj. link son Israel in year the he eight ten year obj. link all link son Israel which in beyond the Jordan in land the Amorites which in Gilead verseEnd
9
וַיַּעַבְרוּ
seq to pass
va'jaavero
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַיַּרְדֵּן
the Jordan
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְהִלָּחֵם
to to fight
le'hilachem
R
Preposition
VNcc
Verb Niphal
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
בִּיהוּדָה
in Judah
bi'jhodah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבְבִנְיָמִין
and in Benjamin
o've'vinejamin
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְבֵית
and in house
o've'veit
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶפְרָיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַתֵּצֶר
seq be distressed
va'tetzer
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
לְיִשְׂרָאֵל
to Israel
le'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to pass son link Ammon obj. link the Jordan to to fight also link in Judah and in Benjamin and in house Ephraim seq be distressed to Israel much verseEnd
10
וַיִּזְעֲקוּ
seq to cry out
va'jizeaqo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
חָטָאנוּ
to sin
chatano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וְכִי
and for
ve'khi
C
Conjunction
Tc
Conjunction
עָזַבְנוּ
to leave
azaveno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַנַּעֲבֹד
seq to serve
va'naavód
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַבְּעָלִים
the Baal verseEnd para
ha'bealim'f
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
seq to cry out son Israel to(wards) link YHWH to to say to sin to you and for to leave obj. link God our seq to serve obj. link the Baal verseEnd para
11
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הֲלֹא
? not
ha'ló
Ti
Tn
Particle Negative
מִמִּצְרַיִם
from Egypt
mi'mitzerajim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הָאֱמֹרִי
the Amorites
ha'emóri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine verseEnd
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
seq to say YHWH to(wards) link son Israel ? not from Egypt and from link the Amorites and from link son Ammon and from link Philistine verseEnd
12
וְצִידוֹנִים
and Sidonian
ve'tzidvónim
C
Conjunction
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַעֲמָלֵק
and Amalek
va'amaleq
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּמָעוֹן
and Maon
o'mavón
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָחֲצוּ
to oppress
lachatzo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וַתִּצְעֲקוּ
seq to cry
va'titzeaqo
c
Conjunction
Vqw2mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וָאוֹשִׁיעָה
seq to save parag
va'vóshia'h
c
Conjunction
Vhw1cs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
מִיָּדָם
from hand their verseEnd
mi'jada'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
and Sidonian and Amalek and Maon to oppress obj. you seq to cry to(wards) me seq to save parag obj. you from hand their verseEnd
13
וְאַתֶּם
and you(m.p.)
ve'atem
C
Conjunction
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
עֲזַבְתֶּם
to leave
azavetem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
אוֹתִי
obj. me
vóti'j
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַתַּעַבְדוּ
seq to serve
va'taavedo
c
Conjunction
Vqw2mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Masculine Plural
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲחֵרִים
another
acherim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לָכֵן
to so
la'khen
R
Preposition
D
Adverb
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
אוֹסִיף
to add
vósif
Vhi1cs
Verb Hiphil First Person Singular
לְהוֹשִׁיעַ
to to save
le'hvóshia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶתְכֶם
obj. you verseEnd
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
and you(m.p.) to leave obj. me seq to serve God another to so not link to add to to save obj. you verseEnd
14
לְכוּ
to go
lekho
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְזַעֲקוּ
and to cry out
ve'zaaqo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּחַרְתֶּם
to choose
becharetem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
בָּם
in them
ba'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
יוֹשִׁיעוּ
to save
jvóshivo
Vhi3mp
Verb Hiphil Third Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּעֵת
in time
be'et
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צָרַתְכֶם
distress your verseEnd
tzarate'khem
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
to go and to cry out to(wards) link the God which to choose in them they(masc.) to save to you in time distress your verseEnd
15
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
חָטָאנוּ
to sin
chatano
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
עֲשֵׂה
to make link
ase-
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּכָל
like all link
ke'khal-
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אַךְ
surely
akhe
D
Adverb
הַצִּילֵנוּ
to deliver us
hatzile'no
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
seq to say son link Israel to(wards) link YHWH to sin to make link you(m.s.) to us like all link the pleasant in eye your surely to deliver us please the day the this verseEnd
16
וַיָּסִירוּ
seq to turn aside
va'jasiro
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַנֵּכָר
the foreign
ha'nekhar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִקִּרְבָּם
from entrails their
mi'qireba'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיַּעַבְדוּ
seq to serve
va'jaavedo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וַתִּקְצַר
seq be short
va'tiqetzar
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
נַפְשׁוֹ
soul his
nafesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּעֲמַל
in trouble
ba'amal
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd para
jiserael'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to turn aside obj. link God the foreign from entrails their seq to serve obj. link YHWH seq be short soul his in trouble Israel verseEnd para
17
וַיִּצָּעֲקוּ
seq to cry
va'jitzaaqo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בַּגִּלְעָד
in Gilead
ba'gilead
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֵּאָסְפוּ
seq to gather
va'jeasefo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּחֲנוּ
seq to camp
va'jachano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בַּמִּצְפָּה
in Mizpeh verseEnd
ba'mitzepah
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to cry son Ammon seq to camp in Gilead seq to gather son Israel seq to camp in Mizpeh verseEnd
18
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
גִלְעָד
Gilead
gilead
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
רֵעֵהוּ
neighbor his
ree'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
יָחֵל
to profane
jachel
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
לְהִלָּחֵם
to to fight
le'hilachem
R
Preposition
VNcc
Verb Niphal
בִּבְנֵי
in son
bi'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לְרֹאשׁ
to head
le'rósh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְכֹל
to all
le'khól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יֹשְׁבֵי
to dwell
jóshevei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
גִלְעָד
Gilead verseEnd para
gilead'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to say the people ruler Gilead man to(wards) link neighbor his who? the man which to profane to to fight in son Ammon to be to head to all to dwell Gilead verseEnd para