Judges 10:9

And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was in great distress.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַבְרוּ   בְנֵי   עַמּוֹן   אֶת   הַיַּרְדֵּן   לְהִלָּחֵם   גַּם   בִּיהוּדָה   וּבְבִנְיָמִין   וּבְבֵית   אֶפְרָיִם   וַתֵּצֶר   לְיִשְׂרָאֵל   מְאֹד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ διέβησαν οἱ υἱοὶ Αμμων τὸν Ιορδάνην παρατάξασθαι πρὸς Ιουδαν καὶ Βενιαμιν καὶ πρὸς Εφραιμ καὶ ἐθλίβη Ισραηλ σφόδρα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5674a
וַ (va)
יַּעַבְר֤וּ (jaavero)
seq
to pass
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5983
עַמּוֹן֙ (amvón)
Ammon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3383
הַ (ha)
יַּרְדֵּ֔ן (jareden)
the
Jordan
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H9005
H3898a
לְ (le)
הִלָּחֵ֛ם (hilachem)
to
to fight
Prep. Preposition

Verb Verb
niphal niphal

R
VNcc
H1571
H9014
גַּם (gam-)
־
also
link
Adv. Adverb

D
H9003
H3063
בִּ (bi)
יהוּדָ֥ה (jhodah)
in
Judah
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
H9003
H1144
וּ (o)
בְ (ve)
בִנְיָמִ֖ין (vinejamin)
and
in
Benjamin
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
R
Npm
H9002
H9003
H1004b
וּ (o)
בְ (ve)
בֵ֣ית (veit)
and
in
house
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H0669
אֶפְרָ֑יִם (eferajim)
Ephraim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H3334
וַ (va)
תֵּ֥צֶר (tetzer)
seq
be distressed
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H9005
H3478
לְ (le)
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
to
Israel
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H3966
H9016
מְאֹֽד (meód)
׃
much
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)