Judges 11:3

Jephthah fled from his brothers and lived in the land of Tob [a city/region northeast of Gilead], where various vagabonds gathered around Jephthah and went out with him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּבְרַח   יִפְתָּח   מִפְּנֵי   אֶחָיו   וַיֵּשֶׁב   בְּאֶרֶץ   טוֹב   וַיִּתְלַקְּטוּ   אֶל   יִפְתָּח   אֲנָשִׁים   רֵיקִים   וַיֵּצְאוּ   עִמּוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔφυγεν Ιεφθαε ἀπὸ προσώπου ἀδελφῶν αὐτοῦ καὶ ᾤκησεν ἐν γῇ Τωβ καὶ συνεστράφησαν πρὸς Ιεφθαε ἄνδρες κενοὶ καὶ ἐξῆλθον μετ᾽ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1272
וַ (va)
יִּבְרַ֤ח (jiverach)
seq
to flee
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3316
יִפְתָּח֙ (jifetach)
Iphtah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H6440
מִ (mi)
פְּנֵ֣י (penei)
from
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0251
H9023
אֶחָ֔י (echaj)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H9001
H3427
וַ (va)
יֵּ֖שֶׁב (jeshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֣רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2897
ט֑וֹב (tvóv)
Tob
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H3950
וַ (va)
יִּֽתְלַקְּט֤וּ (jitelaqeto)
seq
to gather
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p pl. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vtw3mp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H3316
יִפְתָּח֙ (jifetach)
Iphtah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0582
אֲנָשִׁ֣ים (anashim)
human
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7386
רֵיקִ֔ים (reiqim)
worthless
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H9001
H3318
וַ (va)
יֵּצְא֖וּ (jetzeo)
seq
to come out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H5973a
H9033
H9016
H9017
עִמּֽ (im)
וֹ (vó)
׃
פ (f)
with
him
verseEnd
para
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)