Judges 11:5

And it came to pass, when the children of Ammon made war against Israel, that the elders of Gilead went and took Jephthah from the land of Tob.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   כַּאֲשֶׁר   נִלְחֲמוּ   בְנֵי   עַמּוֹן   עִם   יִשְׂרָאֵל   וַיֵּלְכוּ   זִקְנֵי   גִלְעָד   לָקַחַת   אֶת   יִפְתָּח   מֵאֶרֶץ   טוֹב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο ἡνίκα παρετάξαντο οἱ υἱοὶ Αμμων μετὰ Ισραηλ καὶ ἐπορεύθησαν οἱ πρεσβύτεροι Γαλααδ λαβεῖν τὸν Ιεφθαε ἀπὸ τῆς γῆς Τωβ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִ֕י (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9004
H0834d
H9014
כַּ (ka)
אֲשֶׁר (asher-)
־
like
as which
link
Prep. Preposition

Particle – relative Particle (Relative)

R
Tr
H3898a
נִלְחֲמ֥וּ (nilechamo)
to fight
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H1121a
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H5983
עַמּ֖וֹן (amvón)
Ammon
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּֽלְכוּ֙ (jelekho)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H2205
זִקְנֵ֣י (ziqenei)
old
Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Aampc
H1568
גִלְעָ֔ד (gilead)
Gilead
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H3947
לָ (la)
קַ֥חַת (qachat)
to
to take
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3316
יִפְתָּ֖ח (jifetach)
Iphtah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H0776
מֵ (me)
אֶ֥רֶץ (eretz)
from
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2897
H9016
טֽוֹב (tvóv)
׃
Tob
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)