




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּֽאמְרוּ֙ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
son | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
Ncmpc |
| H1144 |
בִנְיָמִ֔ן (vinejamin) |
Benjamin | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H5062 |
נִגָּפִ֥ים (nigafim) |
to strike | Verb Verb niphal participle active ♂ pl. niphal participle active masculine plural |
VNrmpa |
| H1992 |
הֵ֛ם (hem) |
they(masc.) | Pron. Pron. personal 3p ♂ pl. personal third person masculine plural |
Pp3mp |
| H9005 H6440 H9025 |
לְ (le) פָנֵ֖י (fanei) נוּ (no) |
to face our |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
R Ncmpc Sp1bp |
| H9004 H9003 H7223 |
כְּ (ke) בָ (va) רִאשֹׁנָ֑ה (rishónah) |
like in first |
Prep. Preposition Prep. Preposition Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
R Rd Aofsa |
| H9002 H1121a |
וּ (o) בְנֵ֧י (venei) |
and son |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
C Ncmpc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֣ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0559 |
אָמְר֗וּ (amero) |
to say | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H5127 |
נָנ֙וּסָה֙ (nanosah) |
to flee | Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
Vqi1cp |
| H9001 H5423 H9033 |
וּֽ (o) נְתַקְּנֻ֔ (netaqenu) הוּ (ho) |
seq to tear him |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
c Vqq1cp Sp3ms |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H5892b |
הָ (ha) עִ֖יר (ir) |
the city |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H4546 H9016 |
הַֽ (ha) מְסִלּֽוֹת (mesilvót) ׃ |
the highway verseEnd |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♀ pl. feminine plural Absolute state |
Td Ncfpa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+