Judges 20:42

And they turned before the men of Israel toward the desert road, and the battle overtook them, and those from the city were destroyed in its midst.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּפְנוּ   לִפְנֵי   אִישׁ   יִשְׂרָאֵל   אֶל   דֶּרֶךְ   הַמִּדְבָּר   וְהַמִּלְחָמָה   הִדְבִּיקָתְהוּ   וַאֲשֶׁר   מֵהֶעָרִים   מַשְׁחִיתִים   אוֹתוֹ   בְּתוֹכוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐπέβλεψαν ἐνώπιον υἱῶν Ισραηλ εἰς ὁδὸν τῆς ἐρήμου καὶ ἔφυγον καὶ ἡ παράταξις ἔφθασεν ἐπ᾽ αὐτούς καὶ οἱ ἀπὸ τῶν πόλεων διέφθειρον αὐτοὺς ἐν μέσῳ αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6437
וַ (va)
יִּפְנ֞וּ (jifeno)
seq
to turn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵ֨י (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0376
אִ֤ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H1870
דֶּ֣רֶךְ (derekhe)
way
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4057b
הַ (ha)
מִּדְבָּ֔ר (midebar)
the
wilderness
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H9009
H4421
וְ (ve)
הַ (ha)
מִּלְחָמָ֖ה (milechamah)
and
the
battle
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Td
Ncfsa
H1692
H9033
הִדְבִּיקָ֑תְ (hidebiqate)
הוּ (ho)
to cleave
him
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person feminine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vhp3fs
Sp3ms
H9002
H0834a
וַ (va)
אֲשֶׁר֙ (asher)
and
which
Conj. Conjunktion

Particle – relative Particle (Relative)

C
Tr
H9006
H9009
H5892b
מֵ (me)
הֶ֣ (he)
עָרִ֔ים (arim)
from
the
city
Prep. Preposition

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

R
Td
Ncmpa
H7843
מַשְׁחִיתִ֥ים (mashechitim)
to ruin
Verb Verb
hiphil participle active pl. hiphil participle active masculine plural

Vhrmpa
H0853
H9033
אוֹת֖ (vót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H9003
H8432
H9023
H9016
בְּ (be)
תוֹכֽ (tvókh)
וֹ (vó)
׃
in
midst
his
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)