Judges 9:11

But the fig tree said to them, 'Should I leave (abandon) my sweetness and my good fruit and go and sway over the trees?

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַתֹּאמֶר   לָהֶם   הַתְּאֵנָה   הֶחֳדַלְתִּי   אֶת   מָתְקִי   וְאֶת   תְּנוּבָתִי   הַטּוֹבָה   וְהָלַכְתִּי   לָנוּעַ   עַל   הָעֵצִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἡ συκῆ μὴ ἀπολείψασα ἐγὼ τὴν γλυκύτητά μου καὶ τὰ γενήματά μου τὰ ἀγαθὰ πορεύσομαι κινεῖσθαι ἐπὶ τῶν ξύλων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
תֹּ֤אמֶר (tómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H9005
H9038
לָ (la)
הֶם֙ (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H9009
H8384
הַ (ha)
תְּאֵנָ֔ה (teenah)
the
fig
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9008
H2308
הֶ (he)
חֳדַ֙לְתִּי֙ (chódaleti)
?
to cease

Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Ti
Vqp1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H4987
H9020
מָתְקִ֔ (mateqi)
י (j)
sweetness
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H8570
H9020
תְּנוּבָתִ֖ (tenovati)
י (j)
fruit
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּוֹבָ֑ה (tvóvah)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9001
H1980
וְ (ve)
הָ֣לַכְתִּ֔י (halakheti)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

c
Vqq1cs
H9005
H5128
לָ (la)
נ֖וּעַ (noa)
to
to shake
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H6086
H9016
הָ (ha)
עֵצִֽים (etzim)
׃
the
tree
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)