Judges 9:5

And he went to his father's house in Ophrah and struck his brothers, the sons of Jerubbaal, 70 men, on a stone, but Jotham, Jerubbaal's youngest son, was gone because he had hidden himself.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּבֹא   בֵית   אָבִיו   עָפְרָתָה   וַיַּהֲרֹג   אֶת   אֶחָיו   בְּנֵי   יְרֻבַּעַל   שִׁבְּעִים   אִישׁ   עַל   אֶבֶן   אֶחָת   וַיִּוָּתֵר   יוֹתָם   בֶּן   יְרֻבַּעַל   הַקָּטֹן   כִּי   נֶחְבָּא  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτοῦ εἰς Εφραθα καὶ ἀπέκτεινεν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ υἱοὺς Ιεροβααλ ἑβδομήκοντα ἄνδρας ἐπὶ λίθον ἕνα καὶ κατελείφθη Ιωαθαν υἱὸς Ιεροβααλ ὁ νεώτερος ὅτι ἐκρύβη


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֤א (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1004b
H9014
בֵית (veit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0001
H9023
אָבִי (avi)
ו֙ (v)
father
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H6084
H9011
עָפְרָ֔תָ (aferata)
ה (h)
Ophrah
to
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd
H9001
H2026
וַֽ (va)
יַּהֲרֹ֞ג (jaharóg)
seq
to kill
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0251
H9023
אֶחָ֧י (echaj)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H1121a
H9014
בְּנֵֽי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3378
יְרֻבַּ֛עַל (jerubaal)
Jerubbaal
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7657
שִׁבְּעִ֥ים (shibeim)
seventy
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0376
אִ֖ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H0068
אֶ֣בֶן (even)
stone
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0259
אֶחָ֑ת (echat)
one
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9001
H3498
וַ (va)
יִּוָּתֵ֞ר (jioater)
seq
to remain
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H3147
יוֹתָ֧ם (jvótam)
Jotham
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3378
יְרֻבַּ֛עַל (jerubaal)
Jerubbaal
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H6996b
הַ (ha)
קָּטֹ֖ן (qatón)
the
small
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2244
H9016
H9018
נֶחְבָּֽא (necheba)
׃
ס (s)
to hide
verseEnd
section
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)