Judges 9:7

And when they told Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim and lifted up his voice and cried out and said to them:
"Hear me, men of Shechem, that God (Elohim) may hear you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּגִּדוּ   לְיוֹתָם   וַיֵּלֶךְ   וַיַּעֲמֹד   בְּרֹאשׁ   הַר   גְּרִזִים   וַיִּשָּׂא   קוֹלוֹ   וַיִּקְרָא   וַיֹּאמֶר   לָהֶם   שִׁמְעוּ   אֵלַי   בַּעֲלֵי   שְׁכֶם   וְיִשְׁמַע   אֲלֵיכֶם   אֱלֹהִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνηγγέλη τῷ Ιωαθαν καὶ ἐπορεύθη καὶ ἔστη ἐπὶ κορυφὴν ὄρους Γαριζιν καὶ ἐπῆρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἔκλαυσεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἀκούσατέ μου ἄνδρες Σικιμων καὶ ἀκούσεται ὑμῶν ὁ θεός


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5046
וַ (va)
יַּגִּ֣דוּ (jagido)
seq
to tell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H9005
H3147
לְ (le)
יוֹתָ֗ם (jvótam)
to
Jotham
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H9001
H1980
וַ (va)
יֵּ֙לֶךְ֙ (jelekhe)
seq
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9001
H5975
וַֽ (va)
יַּעֲמֹד֙ (jaamód)
seq
to stand
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9003
H7218a
בְּ (be)
רֹ֣אשׁ (rósh)
in
head
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2022
H9014
הַר (har-)
־
mountain
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1630
גְּרִזִ֔ים (gerizim)
Gerizim
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H5375
וַ (va)
יִּשָּׂ֥א (jisa)
seq
to lift
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H6963a
H9023
קוֹל֖ (qvól)
וֹ (vó)
voice
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H7121
וַ (va)
יִּקְרָ֑א (jiqera)
seq
to call
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֗ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Rd
Sp3mp
H8085
שִׁמְע֤וּ (shimeo)
to hear
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqv2mp
H0413
H9030
אֵלַ (ela)
י֙ (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H1167
בַּעֲלֵ֣י (baalei)
master
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H7927
שְׁכֶ֔ם (shekhem)
Shechem
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H8085
וְ (ve)
יִשְׁמַ֥ע (jishema)
and
to hear
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H0413
H9036
אֲלֵי (alei)
כֶ֖ם (khem)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H0430
H9016
אֱלֹהִֽים (elóhim)
׃
God
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)