




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9008 H3860 H9015 |
הֲ (ha) לָהֵ֣ן (lahen) ׀ |
? therefore separate |
Adv. Adverb |
Ti D |
| H7663b |
תְּשַׂבֵּ֗רְנָה (tesaberenah) |
to await | Verb Verb piel ♀ pl. piel second person feminine plural |
Vpi2fp |
| H5704 |
עַ֚ד (ad) |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H1431 |
יִגְדָּ֔לוּ (jigedalo) |
to magnify | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal third person masculine plural |
Vqi3mp |
| H9008 H3860 |
הֲ (ha) לָהֵן֙ (lahen) |
? therefore |
Adv. Adverb |
Ti D |
| H5702 |
תֵּֽעָגֵ֔נָה (teagenah) |
to refrain | Verb Verb niphal ♀ pl. niphal second person feminine plural |
VNi2fp |
| H9005 H1115 |
לְ (le) בִלְתִּ֖י (vileti) |
to lest |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H1961 |
הֱי֣וֹת (hejvót) |
to be | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
| H9005 H0376 |
לְ (le) אִ֑ישׁ (ish) |
to man |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H0408 |
אַ֣ל (al) |
not | Particle – negation Particle (Negative) |
Tn |
| H1323 H9020 |
בְּנֹתַ֗ (benóta) י (j) |
daughter my |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncfpc Sp1bs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4843 H9014 |
מַר (mar-) ־ |
to provoke link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H9005 H9030 |
לִ֤ (li) י (j) |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H3966 |
מְאֹד֙ (meód) |
much | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9006 H9036 |
מִ (mi) כֶּ֔ם (kem) |
from you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
Rd Sp2mp |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3318 |
יָצְאָ֥ה (jatzeah) |
to come out | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H9003 H9030 |
בִ֖ (vi) י (j) |
in me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H3027 H9014 |
יַד (jad-) ־ |
hand link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+