




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֨וּ (jómervo) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֜ם (am) |
the people |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H8050 |
שְׁמוּאֵ֗ל (shemoel) |
Samuel | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H6419 |
הִתְפַּלֵּ֧ל (hitepalel) |
to pray | Verb Verb ♂ sing. second person masculine singular |
Vtv2ms |
| H1157 H9014 |
בְּעַד (bead-) ־ |
about | Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H5650 H9021 |
עֲבָדֶ֛י (avade) ךָ (kha) |
servant | Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֖י (elóhe) ךָ (kha) |
God your |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncmpc Sp2ms |
| H9002 H0408 H9014 |
וְ (ve) אַל (al-) ־ |
and not link |
Conj. Conjunktion Particle – negation Particle (Negative) |
C Tn |
| H4191 |
נָמ֑וּת (namot) |
to die | Verb Verb qal 1p pl. qal first person plural |
Vqi1cp |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H3254 |
יָסַ֤פְנוּ (jasafeno) |
to add | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal first person plural |
Vqp1cp |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H2403b H9025 |
חַטֹּאתֵ֙י (chatótei) נוּ֙ (no) |
sin our |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncfpc Sp1bp |
| H7451c |
רָעָ֔ה (raah) |
distress | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9005 H7592 |
לִ (li) שְׁאֹ֥ל (sheól) |
to to ask |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H9035 |
לָ֖ (la) נוּ (no) |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Rd Sp1bp |
| H4428 H9016 H9018 |
מֶֽלֶךְ (melekhe) ׃ ס (s) |
king verseEnd section |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+