




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9002 H9009 H5680 |
וְ (ve) הָ (ha) עִבְרִ֗ים (iverim) |
and the Hebrew |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Td Ngmpa |
| H1961 |
הָי֤וּ (hajo) |
to be | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9005 H6430 |
לַ (la) פְּלִשְׁתִּים֙ (pelishetim) |
to Philistine |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Rd Ngmpa |
| H9004 H0865 |
כְּ (ke) אֶתְמ֣וֹל (etemvól) |
like previously |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H8032 |
שִׁלְשׁ֔וֹם (shileshvóm) |
before | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H5927 |
עָל֥וּ (alo) |
to ascend | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H5973a H9038 |
עִמָּ֛ (ima) ם (m) |
with them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Rd Sp3mp |
| H9003 H4264 |
בַּֽ (ba) מַּחֲנֶ֖ה (machane) |
in camp |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Rd Ncbsa |
| H5439 |
סָבִ֑יב (saviv) |
around | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H1571 H9014 |
וְ (ve) גַם (gam-) ־ |
and also link |
Conj. Conjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H1992 |
הֵ֗מָּה (hemah) |
they(masc.) | Pron. Pron. personal 3p ♂ pl. personal third person masculine plural |
Pp3mp |
| H9005 H1961 |
לִֽ (li) הְיוֹת֙ (hejvót) |
to to be |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
with link |
Prep. Preposition |
R |
| H7586 |
שָׁא֖וּל (shaol) |
Saul | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H3129 H9016 |
וְ (ve) יוֹנָתָֽן (jvónatan) ׃ |
and Jonathan verseEnd |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C Npm |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+