First Samuel 14 – InterlinearBETA


1
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַנַּעַר
the youth
ha'naar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְכָה
to go parag
lekha'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
וְנַעְבְּרָה
and to pass
ve'naeberah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מַצַּב
station
matzav
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַלָּז
this
halaz
Tm
וּלְאָבִיו
and to father his
o'le'avi'v
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לֹא
not
Tn
Particle Negative
הִגִּיד
to tell verseEnd
higid
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
-
seq to be the day seq to say Jonathan son link Saul to(wards) link the youth to lift article to go parag and to pass to(wards) link station Philistine which from beyond this and to father his not to tell verseEnd
2
וְשָׁאוּל
and Saul
ve'shaol
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹשֵׁב
to dwell
jvóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בִּקְצֵה
in end
bi'qetze
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַגִּבְעָה
the Gibeah
ha'giveah
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תַּחַת
underneath
tachat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָרִמּוֹן
the pomegranate
ha'rimvón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּמִגְרוֹן
in Migron
be'migervón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עִמּוֹ
with him
im'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּשֵׁשׁ
like six
ke'shesh
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאוֹת
hundred
mevót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
אִישׁ
man verseEnd
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and Saul to dwell in end the Gibeah underneath the pomegranate which in Migron and the people which with him like six hundred man verseEnd
3
וַאֲחִיָּה
and Ahiah
va'achiah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲחִטוּב
Ahitub
achitov
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲחִי
brother
achi
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִיכָבוֹד
Ichabod separate
ikhavvód
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פִּינְחָס
Phinehas
pinechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֵלִי
Eli
eli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֹּהֵן
priest separate
kóhen
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּשִׁלוֹ
in Shiloh
be'shilvó
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֵפוֹד
ephod
efvód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָדַע
to know
jada
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
הָלַךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan verseEnd
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and Ahiah son link Ahitub brother Ichabod separate son link Phinehas son link Eli priest separate YHWH in Shiloh to lift ephod and the people not to know for to go Jonathan verseEnd
4
וּבֵין
and between
o'vein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּעְבְּרוֹת
the ford
ha'maebervót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בִּקֵּשׁ
to seek
biqesh
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַעֲבֹר
to to pass
la'avór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
מַצַּב
station
matzav
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
שֵׁן
tooth link
shen-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַסֶּלַע
the crag
ha'sela
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵהָעֵבֶר
from the beyond
me'ha'ever
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזֶּה
from this
mi'ze
R
Preposition
Tm
וְשֵׁן
and tooth link
ve'shen-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַסֶּלַע
the crag
ha'sela
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵהָעֵבֶר
from the beyond
me'ha'ever
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזֶּה
from this
mi'ze
R
Preposition
Tm
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בּוֹצֵץ
Bozez
bvótzetz
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סֶנֶּה
Seneh verseEnd
sene
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and between the ford which to seek Jonathan to to pass upon link station Philistine tooth link the crag from the beyond from this and tooth link the crag from the beyond from this and name the one Bozez and name the one Seneh verseEnd
5
הַשֵּׁן
the tooth
ha'shen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָאֶחָד
the one
ha'echad
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מָצוּק
pillar
matzoq
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מוּל
opposite
mol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מִכְמָשׂ
Michmash
mikhemas
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָאֶחָד
and the one
ve'ha'echad
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִנֶּגֶב
from Negeb
mi'negev
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מוּל
opposite
mol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גָּבַע
Geba verseEnd section
gava's
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
the tooth the one pillar from north opposite Michmash and the one from Negeb opposite Geba verseEnd section
6
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַנַּעַר
the youth separate
ha'naar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְכָה
to go parag
lekha'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
וְנַעְבְּרָה
and to pass
ve'naeberah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מַצַּב
station
matzav
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָעֲרֵלִים
the uncircumcised
ha'arelim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
אוּלַי
perhaps
olaj
D
Adverb
יַעֲשֶׂה
to make
jaase
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לָנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מַעְצוֹר
restraint
maetzvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהוֹשִׁיעַ
to to save
le'hvóshia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
בְּרַב
in many
be'rav
R
Preposition
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אוֹ
or
C
Conjunction
בִמְעָט
in little verseEnd
vi'meat
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say Jehonathan to(wards) link the youth separate to lift article to go parag and to pass to(wards) link station the uncircumcised the these perhaps to make YHWH to us for nothing to YHWH restraint to to save in many or in little verseEnd
7
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֲשֵׂה
to make
ase
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בִּלְבָבֶךָ
in heart your
bi'levave'kha
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
נְטֵה
to stretch
nete
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָךְ
to you
la'khe
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
עִמְּךָ
with you
ime'kha
Rd
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּלְבָבֶךָ
like heart your verseEnd section
ki'levave'kha's
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
-
seq to say to him to lift article to make all link which in heart your to stretch to you if! I with you like heart your verseEnd section
8
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוֹנָתָן
Jehonathan
jehvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עֹבְרִים
to pass
óverim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְנִגְלִינוּ
seq to uncover
ve'nigelino
c
Conjunction
VNq1cp
Verb Niphal First Person Plural
אֲלֵיהֶם
to(wards) them verseEnd
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to say Jehonathan behold we to pass to(wards) link the human seq to uncover to(wards) them verseEnd
9
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
אֵלֵינוּ
to(wards) us
elei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
דֹּמּוּ
to silence
dómvo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַגִּיעֵנוּ
to touch we
hagie'no
Vhcc
Verb Hiphil
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֲלֵיכֶם
to(wards) you
alei'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְעָמַדְנוּ
seq to stand
ve'amadeno
c
Conjunction
Vqq1cp
Verb Qal First Person Plural
תַחְתֵּינוּ
underneath us
tachetei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
נַעֲלֶה
to ascend
naale
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אֲלֵיהֶם
to(wards) them verseEnd
alei'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
if link thus to say to(wards) us to silence till link to touch we to(wards) you seq to stand underneath us and not to ascend to(wards) them verseEnd
10
וְאִם
and if link
ve'im-
C
Conjunction
Tc
Conjunction
-
כֹּה
thus
kóh
D
Adverb
יֹאמְרוּ
to say
jómervo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
עֲלוּ
to ascend
alo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְעָלִינוּ
seq to ascend
ve'alino
c
Conjunction
Vqq1cp
Verb Qal First Person Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נְתָנָם
to give them
netana'm
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּיָדֵנוּ
in hand our
be'jade'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְזֶה
and this link
ve'ze-
C
Conjunction
Tm
-
לָּנוּ
to us
la'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הָאוֹת
the sign verseEnd
ha'vót
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and if link thus to say to ascend upon us seq to ascend for link to give them YHWH in hand our and this link to us the sign verseEnd
11
וַיִּגָּלוּ
seq to uncover
va'jigalo
c
Conjunction
VNw3mp
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
שְׁנֵיהֶם
two their
shenei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מַצַּב
station
matzav
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
עִבְרִים
Hebrew
iverim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
יֹצְאִים
to come out
jótzeim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַחֹרִים
the hole
ha'chórim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִתְחַבְּאוּ
to hide link
hitechabeo-
Vtp3cp
Verb Qatal Third Person Plural
-
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to uncover two their to(wards) link station Philistine seq to say Philistine behold Hebrew to come out from link the hole which to hide link there verseEnd
12
וַיַּעֲנוּ
seq to answer
va'jaano
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
אַנְשֵׁי
human
aneshei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמַּצָּבָה
the guard
ha'matzavah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יוֹנָתָן
Jonathan separate
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עֲלוּ
to ascend
alo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֵלֵינוּ
to(wards) us
elei'no
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְנוֹדִיעָה
and to know
ve'nvódiah
C
Conjunction
Vhu1cp
Verb Hiphil First Person Plural
אֶתְכֶם
obj. you
ete'khem
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
דָּבָר
word para
davar'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
נֹשֵׂא
to lift
nóshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֲלֵה
to ascend
ale
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אַחֲרַי
behind me
achara'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נְתָנָם
to give them
netana'm
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to answer human the guard obj. link Jonathan separate and obj. link to lift article seq to say to ascend to(wards) us and to know obj. you word para seq to say Jonathan to(wards) link to lift article to ascend behind me for link to give them YHWH in hand Israel verseEnd
13
וַיַּעַל
seq to ascend
va'jaal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יָדָיו
hand his
jadaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְעַל
and upon link
ve'al-
C
Conjunction
R
Preposition
-
רַגְלָיו
foot his
ragelaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְנֹשֵׂא
and to lift
ve'nóshe
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַחֲרָיו
behind him
acharaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּפְּלוּ
seq to fall
va'jipelo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנֹשֵׂא
and to lift
ve'nóshe
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְמוֹתֵת
to die
memvótet
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
אַחֲרָיו
behind him verseEnd
acharaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to ascend Jonathan upon link hand his and upon link foot his and to lift article behind him seq to fall to face Jonathan and to lift article to die behind him verseEnd
14
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמַּכָּה
the wound
ha'makah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הָרִאשֹׁנָה
the first
ha'rishónah
Td
Particle (Definite Article)
Aofsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
הִכָּה
to smite
hikah
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנֹשֵׂא
and to lift
ve'nóshe
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כְּעֶשְׂרִים
like twenty
ke'eserim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּבַחֲצִי
like in half
ke'va'chatzi
R
Preposition
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַעֲנָה
furrow
maanah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
צֶמֶד
pair
tzemed
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שָׂדֶה
field verseEnd
sade
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to be the wound the first which to smite Jonathan and to lift article like twenty man like in half furrow pair field verseEnd
15
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
חֲרָדָה
trembling
charadah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַמַּחֲנֶה
in camp
va'machane
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַשָּׂדֶה
in field
va'sade
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְכָל
and in all link
o've'khal-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַמַּצָּב
the station
ha'matzav
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַמַּשְׁחִית
and the to ruin
ve'ha'mashechit
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָרְדוּ
to tremble
charedo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
גַּם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
וַתִּרְגַּז
seq to tremble
va'tiregaz
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
לְחֶרְדַּת
to trembling
le'cheredat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אֱלֹהִים
God verseEnd
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to be trembling in camp in field and in all link the people the station and the to ruin to tremble also link they(masc.) seq to tremble the land seq to be to trembling God verseEnd
16
וַיִּרְאוּ
seq to see
va'jireo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הַצֹּפִים
the to watch
ha'tzófim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לְשָׁאוּל
to Saul
le'shaol
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּגִבְעַת
in Gibeah
be'giveat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בִּנְיָמִן
Benjamin
binejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הֶהָמוֹן
the crowd
he'hamvón
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נָמוֹג
to melt
namvóg
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
וַהֲלֹם
and here verseEnd para
va'halóm'f
C
Conjunction
D
Adverb
-
-
seq to see the to watch to Saul in Gibeah Benjamin and behold the crowd to melt seq to go and here verseEnd para
17
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָעָם
to people
la'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אִתּוֹ
with him
it'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
פִּקְדוּ
to reckon link
piqedo-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
וּרְאוּ
and to see
o'reo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
הָלַךְ
to go
halakhe
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
מֵעִמָּנוּ
from from with us
me'ima'no
R
Preposition
Rd
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַיִּפְקְדוּ
seq to reckon
va'jifeqedo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנֹשֵׂא
and to lift
ve'nóshe
C
Conjunction
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
כֵלָיו
article
khelaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
seq to say Saul to people which with him to reckon link please and to see who? to go from from with us seq to reckon and behold nothing Jonathan and to lift article
18
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַאֲחִיָּה
to Ahiah
la'achiah
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּישָׁה
to approach parag
hagisha'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
הָיָה
to be
hajah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אֲרוֹן
ark
arvón
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאֱלֹהִים
the God
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to say Saul to Ahiah to approach parag ark the God for link to be ark the God in day the he and son Israel verseEnd
19
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
עַד
till
ad
R
Preposition
דִּבֶּר
to speak
diber
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהֶהָמוֹן
and the crowd
ve'he'hamvón
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּמַחֲנֵה
in camp
be'machane
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיֵּלֶךְ
seq to go
va'jelekhe
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָלוֹךְ
to go
halvókhe
Vqaa
Verb Qal
וָרָב
and many para
va'rav'f
C
Conjunction
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֱסֹף
to gather
esóf
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
יָדֶךָ
hand your verseEnd
jade'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
seq to be till to speak Saul to(wards) link the priest and the crowd which in camp Philistine seq to go to go and many para seq to say Saul to(wards) link the priest to gather hand your verseEnd
20
וַיִּזָּעֵק
seq to cry out
va'jizaeq
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אִתּוֹ
with him
it'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיָּבֹאוּ
seq to come (in)
va'javóvo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
חֶרֶב
sword
cherev
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּרֵעֵהוּ
in neighbor his
be'ree'ho
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מְהוּמָה
tumult
mehomah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְּדוֹלָה
great
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to cry out Saul and all link the people which with him seq to come (in) till link the battle and behold to be sword man in neighbor his tumult great much verseEnd
21
וְהָעִבְרִים
and the Hebrew
ve'ha'iverim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָיוּ
to be
hajo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לַפְּלִשְׁתִּים
to Philistine
la'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כְּאֶתְמוֹל
like previously
ke'etemvól
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שִׁלְשׁוֹם
before
shileshvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עָלוּ
to ascend
alo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עִמָּם
with them
ima'm
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּמַּחֲנֶה
in camp
ba'machane
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְגַם
and also link
ve'gam-
C
Conjunction
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
לִהְיוֹת
to to be
li'hejvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיוֹנָתָן
and Jonathan verseEnd
ve'jvónatan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and the Hebrew to be to Philistine like previously before which to ascend with them in camp around and also link they(masc.) to to be with link Israel which with link Saul and Jonathan verseEnd
22
וְכֹל
and all
ve'khól
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמִּתְחַבְּאִים
the to hide
ha'mitechabeim
Td
Particle (Definite Article)
Vtrmpa
Verb Participle ActiveMasculine Plural
בְּהַר
in mountain link
be'har-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שָׁמְעוּ
to hear
shameo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָסוּ
to flee
naso
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וַיַּדְבְּקוּ
seq to cleave
va'jadebeqo
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
גַם
also link
gam-
D
Adverb
-
הֵמָּה
they(masc.)
hemah
Pp3mp
Pronoun Personal Third Person Masculine Plural
אַחֲרֵיהֶם
behind them
acharei'hem
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בַּמִּלְחָמָה
in battle verseEnd
ba'milechamah
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
and all man Israel the to hide in mountain link Ephraim to hear for link to flee Philistine seq to cleave also link they(masc.) behind them in battle verseEnd
23
וַיּוֹשַׁע
seq to save
va'jvósha
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַמִּלְחָמָה
and the battle
ve'ha'milechamah
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עָבְרָה
to pass
averah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בֵּית
Beth-aven
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אָוֶן
Beth-aven verseEnd
aven
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to save YHWH in day the he obj. link Israel and the battle to pass obj. link Beth-aven Beth-aven verseEnd
24
וְאִישׁ
and man link
ve'ish-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נִגַּשׂ
to oppress
nigas
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
וַיֹּאֶל
seq to swear
va'jóel
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אָרוּר
to curse
aror
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
יֹאכַל
to eat
jókhal
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הָעֶרֶב
the evening
ha'erev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנִקַּמְתִּי
seq to avenge
ve'niqameti
c
Conjunction
VNq1cs
Verb Niphal First Person Singular
מֵאֹיְבַי
from enemy my
me'ójeva'j
R
Preposition
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
טָעַם
to taste
taam
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָחֶם
food verseEnd section
lachem's
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
-
and man link Israel to oppress in day the he seq to swear Saul obj. link the people to to say to curse the man which link to eat food till link the evening seq to avenge from enemy my and not to taste all link the people food verseEnd section
25
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּאוּ
to come (in)
bao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
בַיָּעַר
in honeycomb
va'jaar
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
דְבַשׁ
honey
devash
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּנֵי
face
penei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַשָּׂדֶה
the field verseEnd
ha'sade
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and all link the land to come (in) in honeycomb seq to be honey upon link face the field verseEnd
26
וַיָּבֹא
seq to come (in)
va'javó
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַיַּעַר
the honeycomb
ha'jaar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהִנֵּה
and behold
ve'hine
C
Conjunction
Tj
Particle Demonstrative
הֵלֶךְ
traveller
helekhe
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְּבָשׁ
honey
devash
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֵין
and nothing link
ve'ein-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַשִּׂיג
to overtake
masig
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
יָדוֹ
hand his
jad'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פִּיו
lip his
pi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
יָרֵא
to fear
jare
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַשְּׁבֻעָה
the oath verseEnd
ha'shevuah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to come (in) the people to(wards) link the honeycomb and behold traveller honey and nothing link to overtake hand his to(wards) link lip his for link to fear the people obj. link the oath verseEnd
27
וְיוֹנָתָן
and Jonathan
ve'jvónatan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
שָׁמַע
to hear
shama
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
בְּהַשְׁבִּיעַ
in to swear
be'hashebia
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אָבִיו
father his
avi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁלַח
seq to send
va'jishelach
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
קְצֵה
end
qetze
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּטֶּה
the tribe
ha'mate
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
בְּיָדוֹ
in hand his
be'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַיִּטְבֹּל
seq to dip
va'jiteból
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אוֹתָהּ
obj. her
vóta'h
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בְּיַעְרַת
in honeycomb
be'jaerat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַדְּבָשׁ
the honey
ha'devash
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּשֶׁב
seq to return
va'jashev
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יָדוֹ
hand his
jad'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פִּיו
lip his
pi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וַתָּרֹאנָה
seq to see
va'tarónah
c
Conjunction
Vqw2fp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Second Person Feminine Plural
עֵינָיו
eye his verseEnd
einaj'v
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and Jonathan not link to hear in to swear father his obj. link the people seq to send obj. link end the tribe which in hand his seq to dip obj. her in honeycomb the honey seq to return hand his to(wards) link lip his seq to see eye his verseEnd
28
וַיַּעַן
seq to answer
va'jaan
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵהָעָם
from the people
me'ha'am
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַשְׁבֵּעַ
to swear
hashebea
Vhaa
Verb Hiphil
הִשְׁבִּיעַ
to swear
hishebia
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
אָבִיךָ
father your
avi'kha
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אָרוּר
to curse
aror
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
הָאִישׁ
the man
ha'ish
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
יֹאכַל
to eat
jókhal
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לֶחֶם
food
lechem
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיָּעַף
seq be faint
va'jaaf
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people verseEnd
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to answer man from the people seq to say to swear to swear father your obj. link the people to to say to curse the man which link to eat food the day seq be faint the people verseEnd
29
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עָכַר
to trouble
akhar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
אָבִי
father my
avi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
רְאוּ
to see link
reo-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אֹרוּ
to light
órvo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
עֵינַי
eye my
eina'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
טָעַמְתִּי
to taste
taameti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
מְעַט
little
meat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְּבַשׁ
honey
devash
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
seq to say Jonathan to trouble father my obj. link the land to see link please for link to light eye my for to taste little honey the this verseEnd
30
אַף
also
af
Tj
Particle Demonstrative
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לוּא
if
lo
C
Conjunction
אָכֹל
to eat
akhól
Vqaa
Verb Qal
אָכַל
to eat
akhal
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִשְּׁלַל
from spoil
mi'shelal
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֹיְבָיו
enemy his
ójevaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מָצָא
to find
matza
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עַתָּה
now
atah
D
Adverb
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
רָבְתָה
to multiply
ravetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
מַכָּה
wound
makah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
בַּפְּלִשְׁתִּים
in Philistine verseEnd
ba'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
also for if to eat to eat the day the people from spoil enemy his which to find for now not link to multiply wound in Philistine verseEnd
31
וַיַּכּוּ
seq to smite
va'jako
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
בַּפְּלִשְׁתִּים
in Philistine
ba'pelishetim
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִמִּכְמָשׂ
from Michmash
mi'mikhemas
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַיָּלֹנָה
Aijalon to
ajalóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וַיָּעַף
seq be faint
va'jaaf
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מְאֹד
much verseEnd
meód
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to smite in day the he in Philistine from Michmash Aijalon to seq be faint the people much verseEnd
32
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁלָל
spoil
shalal
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּקְחוּ
seq to take
va'jiqecho
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
צֹאן
flock
tzón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבָקָר
and cattle
o'vaqar
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבְנֵי
and son
o'venei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בָקָר
cattle
vaqar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁחֲטוּ
seq to slaughter link
va'jishechato-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
אָרְצָה
land to
aretza'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
וַיֹּאכַל
seq to eat
va'jókhal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַדָּם
the blood verseEnd
ha'dam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to make the people to(wards) link spoil seq to take flock and cattle and son cattle seq to slaughter link land to seq to eat the people upon link the blood verseEnd
33
וַיַּגִּידוּ
seq to tell
va'jagido
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לְשָׁאוּל
to Saul
le'shaol
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הִנֵּה
behold
hine
Tj
Particle Demonstrative
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חֹטִאים
to sin
chótijm
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֶאֱכֹל
to to eat
le'ekhól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַדָּם
the blood
ha'dam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
בְּגַדְתֶּם
to act treacherously
begadetem
Vqp2mp
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Plural
גֹּלּוּ
to roll link
gólvo-
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
-
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶבֶן
stone
even
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
גְּדוֹלָה
great verseEnd
gedvólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
seq to tell to Saul to to say behold the people to sin to YHWH to to eat upon link the blood seq to say to act treacherously to roll link to(wards) me the day stone great verseEnd
34
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
פֻּצוּ
to scatter
putzo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בָעָם
in people
va'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַאֲמַרְתֶּם
seq to say
va'amaretem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הַגִּישׁוּ
to approach
hagisho
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שׁוֹרוֹ
cattle his
shvór'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאִישׁ
and man
ve'ish
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שְׂיֵהוּ
sheep his
seje'ho
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּשְׁחַטְתֶּם
seq to slaughter
o'shechatetem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בָּזֶה
in this
ba'ze
R
Preposition
Tm
וַאֲכַלְתֶּם
seq to eat
va'akhaletem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תֶחֶטְאוּ
to sin
techeteo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לֶאֱכֹל
to to eat
le'ekhól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַדָּם
the blood
ha'dam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּגִּשׁוּ
seq to approach
va'jagisho
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָל
all link
khal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שׁוֹרוֹ
cattle his
shvór'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְיָדוֹ
in hand his
ve'jad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַלַּיְלָה
the night
ha'lajelah
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּשְׁחֲטוּ
seq to slaughter link
va'jishechato-
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to say Saul to scatter in people seq to say to them to approach to(wards) me man cattle his and man sheep his seq to slaughter in this seq to eat and not link to sin to YHWH to to eat to(wards) link the blood seq to approach all link the people man cattle his in hand his the night seq to slaughter link there verseEnd
35
וַיִּבֶן
seq to build
va'jiven
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִזְבֵּחַ
altar
mizebecha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֹתוֹ
obj. him
ót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הֵחֵל
to profane
hechel
Vhp3ms
Verb Hiphil Qatal Third Person Masculine Singular
לִבְנוֹת
to to build
li'venvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִזְבֵּחַ
altar
mizebecha
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah'f
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
seq to build Saul altar to YHWH obj. him to profane to to build altar to YHWH
36
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נֵרְדָה
to go down
neredah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine separate
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
לַיְלָה
night
lajelah
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנָבֹזָה
and to plunder
ve'navózah
C
Conjunction
Vqu1cp
Verb Qal First Person Plural
בָהֶם
in them separate
va'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
אוֹר
light
vór
Vqcc
Verb Qal
הַבֹּקֶר
the morning
ha'bóqer
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
נַשְׁאֵר
to remain
nasheer
Vhi1cp
Verb Hiphil First Person Plural
בָּהֶם
in them
ba'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עֲשֵׂה
to make section
ase's
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִקְרְבָה
to present
niqerevah
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
הֲלֹם
here
halóm
D
Adverb
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאֱלֹהִים
the God verseEnd
ha'elóhim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to say Saul to go down behind Philistine separate night and to plunder in them separate till link light the morning and not link to remain in them man seq to say all link the pleasant in eye your to make section seq to say the priest to present here to(wards) link the God verseEnd
37
וַיִּשְׁאַל
seq to ask
va'jisheal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֵּאלֹהִים
in God
be'lóhim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַאֵרֵד
? to go down
ha'ered
Ti
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
אַחֲרֵי
behind
acharei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְלִשְׁתִּים
Philistine
felishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הֲתִתְּנֵם
? to give them
ha'titene'm
Ti
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
עָנָהוּ
to answer him
ana'ho
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בַּיּוֹם
in day
ba'jvóm
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהוּא
the he
ha'ho
Td
Particle (Definite Article)
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
-
seq to ask Saul in God ? to go down behind Philistine ? to give them in hand Israel and not to answer him in day the he
38
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גֹּשׁוּ
to approach
góshvo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
הֲלֹם
here
halóm
D
Adverb
כֹּל
all
kól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
פִּנּוֹת
corner
pinvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּדְעוּ
and to know
o'deo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וּרְאוּ
and to see
o'reo
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
בַּמָּה
in what?
ba'mah
R
Preposition
Pi
Particle Interrogative
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
הַחַטָּאת
the sin
ha'chatat
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
הַיּוֹם
the day verseEnd
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to say Saul to approach here all corner the people and to know and to see in what? to be the sin the this the day verseEnd
39
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַמּוֹשִׁיעַ
the to save
ha'mvóshia
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmsa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
except
ki
Tc
Conjunction
אִם
except link
im-
Tc
Conjunction
-
יֶשְׁנוֹ
be he
jeshen'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּיוֹנָתָן
in Jonathan
be'jvónatan
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
מוֹת
to die
mvót
Vqaa
Verb Qal
יָמוּת
to die
jamot
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
וְאֵין
and nothing
ve'ein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֹנֵהוּ
to answer him
óne'ho
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִכָּל
from all link
mi'kal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָעָם
the people verseEnd
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
for alive link YHWH the to save obj. link Israel except except link be he in Jonathan son my for to die to die and nothing to answer him from all link the people verseEnd
40
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
תִּהְיוּ
to be
tihejo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לְעֵבֶר
to beyond
le'ever
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְיוֹנָתָן
and Jonathan
ve'jvónatan
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
נִהְיֶה
to be
niheje
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לְעֵבֶר
to beyond
le'ever
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיֹּאמְרוּ
seq to say
va'jómervo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַטּוֹב
the pleasant
ha'tvóv
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּעֵינֶיךָ
in eye your
be'eine'kha
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עֲשֵׂה
to make verseEnd section
ase's
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
-
seq to say to(wards) link all link Israel you(m.p.) to be to beyond one and I and Jonathan son my to be to beyond one seq to say the people to(wards) link Saul the pleasant in eye your to make verseEnd section
41
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָבָה
to give parag
hava'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
תָמִים
unblemished
tamim
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וַיִּלָּכֵד
seq to capture
va'jilakhed
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשָׁאוּל
and Saul
ve'shaol
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהָעָם
and the people
ve'ha'am
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָצָאוּ
to come out verseEnd
jatzao
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
-
seq to say Saul to(wards) link YHWH God Israel to give parag unblemished seq to capture Jonathan and Saul and the people to come out verseEnd
42
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַפִּילוּ
to fall
hapilo
Vhv2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
בֵּינִי
between me
beini'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּבֵין
and between
o'vein
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּנִי
son my
beni'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וַיִּלָּכֵד
seq to capture
va'jilakhed
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan verseEnd
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to say Saul to fall between me and between Jonathan son my seq to capture Jonathan verseEnd
43
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַגִּידָה
to tell parag
hagida'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
לִּי
to me
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מֶה
what?
me
Pi
Particle Interrogative
עָשִׂיתָה
to make
asitah
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
וַיַּגֶּד
seq to tell link
va'jaged-
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
לוֹ
to him
l'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
טָעֹם
to taste
taóm
Vqaa
Verb Qal
טָעַמְתִּי
to taste
taameti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
בִּקְצֵה
in end
bi'qetze
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּטֶּה
the tribe
ha'mate
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
בְּיָדִי
in hand my
be'jadi'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
מְעַט
little
meat
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
דְּבַשׁ
honey
devash
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הִנְנִי
if! I
hine'ni
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אָמוּת
to die verseEnd
amot
Vqi1cs
Verb Qal First Person Singular
-
seq to say Saul to(wards) link Jonathan to tell parag to me what? to make seq to tell link to him Jonathan seq to say to taste to taste in end the tribe which link in hand my little honey if! I to die verseEnd
44
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כֹּה
thus link
kóh-
D
Adverb
-
יַעֲשֶׂה
to make
jaase
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְכֹה
and thus
ve'khóh
C
Conjunction
D
Adverb
יוֹסִף
to add
jvósif
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
מוֹת
to die
mvót
Vqaa
Verb Qal
תָּמוּת
to die
tamot
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
יוֹנָתָן
Jonathan verseEnd
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to say Saul thus link to make God and thus to add for link to die to die Jonathan verseEnd
45
וַיֹּאמֶר
seq to say
va'jómer
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הֲיוֹנָתָן
? Jonathan separate
ha'jvónatan
Ti
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
יָמוּת
to die
jamot
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַיְשׁוּעָה
the salvation
ha'jeshoah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַגְּדוֹלָה
the great
ha'gedvólah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הַזֹּאת
the this
ha'zót
Td
Particle (Definite Article)
Tm
בְּיִשְׂרָאֵל
in Israel
be'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
חָלִילָה
forbid
chalilah
Tj
Particle Demonstrative
חַי
alive link
chaj-
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
יִפֹּל
to fall
jipól
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִשַּׂעֲרַת
from hair
mi'saarat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
רֹאשׁוֹ
head his
rósh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אַרְצָה
land to
aretza'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
אֱלֹהִים
God
elóhim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
עָשָׂה
to make
asah
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיִּפְדּוּ
seq to ransom
va'jifedo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
מֵת
to die verseEnd section
met's
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to say the people to(wards) link Saul ? Jonathan separate to die which to make the salvation the great the this in Israel forbid alive link YHWH if link to fall from hair head his land to for link with link God to make the day the this seq to ransom the people obj. link Jonathan and not link to die verseEnd section
46
וַיַּעַל
seq to ascend
va'jaal
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מֵאַחֲרֵי
from behind
me'acharei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּפְלִשְׁתִּים
and Philistine
o'felishetim
C
Conjunction
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָלְכוּ
to go
halekho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לִמְקוֹמָם
to standing place their verseEnd
li'meqvóma'm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
seq to ascend Saul from behind Philistine and Philistine to go to standing place their verseEnd
47
וְשָׁאוּל
and Saul
ve'shaol
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָכַד
to capture
lakhad
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
הַמְּלוּכָה
the kingship
ha'melokhah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיִּלָּחֶם
seq to fight
va'jilachem
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
סָבִיב
around separate
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
בְּכָל
in all link
be'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֹיְבָיו
enemy his
ójevaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
בְּמוֹאָב
in Moab separate
be'mvóav
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
וּבִבְנֵי
and in son link
o'vi'venei-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
עַמּוֹן
Ammon
amvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבֶאֱדוֹם
and in Edom
o've'edvóm
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבְמַלְכֵי
and in king
o've'malekhei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
צוֹבָה
Zobah
tzvóvah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבַפְּלִשְׁתִּים
and in Philistine
o'va'pelishetim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וּבְכֹל
and in all
o've'khól
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
יִפְנֶה
to turn
jifene
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
יַרְשִׁיעַ
be wicked verseEnd
jareshia
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
-
and Saul to capture the kingship upon link Israel seq to fight around separate in all link enemy his in Moab separate and in son link Ammon and in Edom and in king Zobah and in Philistine and in all which link to turn be wicked verseEnd
48
וַיַּעַשׂ
seq to make
va'jaas
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּךְ
seq to smite
va'jakhe
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
עֲמָלֵק
Amalek
amaleq
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיַּצֵּל
seq to deliver
va'jatzel
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִיַּד
from hand
mi'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שֹׁסֵהוּ
to plunder him verseEnd section
shóse'ho's
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to make strength seq to smite obj. link Amalek seq to deliver obj. link Israel from hand to plunder him verseEnd section
49
וַיִּהְיוּ
seq to be
va'jihejo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְיִשְׁוִי
and Ishvi
ve'jishevi
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּמַלְכִּי
and Malchi-Shua link
o'maleki-
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
שׁוּעַ
Malchi-Shua
shoa
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שְׁתֵּי
two
shetei
Ncfdc
Noun Feminine Dual Construct state Common
בְנֹתָיו
daughter his
venótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שֵׁם
name
shem
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַבְּכִירָה
the firstborn
ha'bekhirah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵרַב
Merab
merav
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַקְּטַנָּה
the small
ha'qetanah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
מִיכַל
Michal verseEnd
mikhal
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
-
seq to be son Saul Jonathan and Ishvi and Malchi-Shua link Malchi-Shua and name two daughter his name the firstborn Merab and name the small Michal verseEnd
50
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֵשֶׁת
woman
eshet
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲחִינֹעַם
Ahinoam
achinóam
Npf
Noun Feminine Proper Name (person/place)
בַּת
daughter link
bat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
אֲחִימָעַץ
Ahimaaz
achimaatz
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְשֵׁם
and name
ve'shem
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שַׂר
ruler link
sar-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צְבָאוֹ
army his
tzeva'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֲבִינֵר
Abner
aviner
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נֵר
Ner
ner
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
דּוֹד
beloved
dvód
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שָׁאוּל
Saul verseEnd
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and name woman Saul Ahinoam daughter link Ahimaaz and name ruler link army his Abner son link Ner beloved Saul verseEnd
51
וְקִישׁ
and Kish
ve'qish
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲבִי
father link
avi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנֵר
and Ner
ve'ner
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲבִי
father link
avi-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אַבְנֵר
Abner
avener
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֲבִיאֵל
Abiel verseEnd section
aviel's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
and Kish father link Saul and Ner father link Abner son link Abiel verseEnd section
52
וַתְּהִי
seq to be
va'tehi
c
Conjunction
Vqw3fs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Feminine Singular
הַמִּלְחָמָה
the battle
ha'milechamah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
חֲזָקָה
strong
chazaqah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
פְּלִשְׁתִּים
Philistine
pelishetim
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
כֹּל
all
kól
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְמֵי
day
jemei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְרָאָה
seq to see
ve'raah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
שָׁאוּל
Saul
shaol
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
גִּבּוֹר
mighty
gibvór
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיַּאַסְפֵהוּ
seq to gather him
va'jaasefe'ho
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֵלָיו
to(wards) him verseEnd section
elaj'v's
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
-
seq to be the battle strong upon link Philistine all day Saul seq to see Saul all link man mighty and all link son link strength seq to gather him to(wards) him verseEnd section