First Samuel 14:6

And Jonathan said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the camp of these uncircumcised men [Gen. 17:9–14], for perhaps the Lord (Yahweh) will do it for us, since there is no hindrance to the Lord (Yahweh) in saving by many or by few."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   יְהוֹנָתָן   אֶל   הַנַּעַר   נֹשֵׂא   כֵלָיו   לְכָה   וְנַעְבְּרָה   אֶל   מַצַּב   הָעֲרֵלִים   הָאֵלֶּה   אוּלַי   יַעֲשֶׂה   יְהוָה   לָנוּ   כִּי   אֵין   לַיהוָה   מַעְצוֹר   לְהוֹשִׁיעַ   בְּרַב   אוֹ   בִמְעָט  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν Ιωναθαν πρὸς τὸ παιδάριον τὸ αἶρον τὰ σκεύη αὐτοῦ δεῦρο διαβῶμεν εἰς μεσσαβ τῶν ἀπεριτμήτων τούτων εἴ τι ποιήσαι ἡμῖν κύριος ὅτι οὐκ ἔστιν τῷ κυρίῳ συνεχόμενον σῴζειν ἐν πολλοῖς ἢ ἐν ὀλίγοις


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3083
יְהוֹנָתָ֜ן (jehvónatan)
Jehonathan
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H5288
H9015
הַ (ha)
נַּ֣עַר (naar)
׀
the
youth
separate
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5375
נֹשֵׂ֣א (nóshe)
to lift
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsc
H3627
H9023
כֵלָ֗י (khelaj)
ו (v)
article
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H1980
H9012
לְכָ (lekha)
ה֙ (h)
to go
parag
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Suffix Suffix

Vqv2ms
Sh
H9002
H5674a
וְ (ve)
נַעְבְּרָ֗ה (naeberah)
and
to pass
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p pl. qal first person plural

C
Vqu1cp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H4673
מַצַּב֙ (matzav)
station
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H6189
הָ (ha)
עֲרֵלִ֣ים (arelim)
the
uncircumcised
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Td
Aampa
H9009
H0428
הָ (ha)
אֵ֔לֶּה (ele)
the
these
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H0194
אוּלַ֛י (olaj)
perhaps
Adv. Adverb

D
H6213a
יַעֲשֶׂ֥ה (jaase)
to make
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H9035
לָ֑ (la)
נוּ (no)
to
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Rd
Sp1bp
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0369
אֵ֤ין (ein)
nothing
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9005
H3068
לַֽ (la)
יהוָה֙ (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H4622
מַעְצ֔וֹר (maetzvór)
restraint
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9005
H3467
לְ (le)
הוֹשִׁ֥יעַ (hvóshia)
to
to save
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H9003
H7227a
בְּ (be)
רַ֖ב (rav)
in
many
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa
H0176a
א֥וֹ (vó)
or
Conj. Conjunktion

C
H9003
H4592
H9016
בִ (vi)
מְעָֽט (meat)
׃
in
little
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)